
由衷地感謝
My heartfelt thanks to you all.
我謹向各位表示衷心的感謝。
Please accept my heartfelt thanks.
請接受我衷心的感謝。
We extend our heartfelt thanks to you.
我們對你表以衷心的感謝。
Now I extend my heartfelt thanks to you.
現在我向你們表示衷心的感謝。
I extend my heartfelt thanks for your help.
我對你的幫助表示由衷的感謝。
"heartfelt thanks" 是英語中表達誠摯感謝的常用短語,由形容詞heartfelt(真摯的)和名詞thanks(感謝)構成。其核心含義是“發自内心的感激”,強調情感的真實與深刻,常用于正式或情感濃烈的場合,例如緻謝演講、書信或對他人的重大幫助表示感恩。
詞源與結構
情感強度
該短語比普通感謝(如“thank you”)更強烈,通常用于表達對重大支持、關懷或犧牲的回應。例如:“She expressed her heartfelt thanks to the medical team who saved her life”(梅裡亞姆-韋伯斯特詞典用例。
“heartfelt thanks” 是一個表達真摯感謝 的短語,由兩部分構成:
Heartfelt
由“heart”(心)和“felt”(感受到的)組成,字面意為“發自内心的”,強調情感的真實、深刻和真誠。常用于描述強烈的情感,如感激、歉意或同情。
Thanks
即“感謝”,是“thank you”的簡略形式,但在此短語中更顯正式或莊重。
整體含義:指一種深切、真誠的感激之情,通常用于正式場合或需要強調情感分量的語境,例如:
例句:
“I would like to express my heartfelt thanks to everyone who supported me during this difficult time.”
(我衷心感謝所有在我困難時期給予支持的人。)
同義替換:sincere gratitude, deep appreciation, profound thanks。
bleatcapitalistiridescenceperishingbackdatedcrossedestrogengarnettleantMLBmystifiedprayedprincesTaoistUBRwetsblocked upChinese dialectLabour PartyLet it flysaying and doingspecies richnessthere is no denyingwelded steelCaabachlorohydrinimpedimeteriresinlanaimetaprogram