
由衷地感谢
My heartfelt thanks to you all.
我谨向各位表示衷心的感谢。
Please accept my heartfelt thanks.
请接受我衷心的感谢。
We extend our heartfelt thanks to you.
我们对你表以衷心的感谢。
Now I extend my heartfelt thanks to you.
现在我向你们表示衷心的感谢。
I extend my heartfelt thanks for your help.
我对你的帮助表示由衷的感谢。
"heartfelt thanks" 是英语中表达诚挚感谢的常用短语,由形容词heartfelt(真挚的)和名词thanks(感谢)构成。其核心含义是“发自内心的感激”,强调情感的真实与深刻,常用于正式或情感浓烈的场合,例如致谢演讲、书信或对他人的重大帮助表示感恩。
词源与结构
情感强度
该短语比普通感谢(如“thank you”)更强烈,通常用于表达对重大支持、关怀或牺牲的回应。例如:“She expressed her heartfelt thanks to the medical team who saved her life”(梅里亚姆-韦伯斯特词典用例。
“heartfelt thanks” 是一个表达真挚感谢 的短语,由两部分构成:
Heartfelt
由“heart”(心)和“felt”(感受到的)组成,字面意为“发自内心的”,强调情感的真实、深刻和真诚。常用于描述强烈的情感,如感激、歉意或同情。
Thanks
即“感谢”,是“thank you”的简略形式,但在此短语中更显正式或庄重。
整体含义:指一种深切、真诚的感激之情,通常用于正式场合或需要强调情感分量的语境,例如:
例句:
“I would like to express my heartfelt thanks to everyone who supported me during this difficult time.”
(我衷心感谢所有在我困难时期给予支持的人。)
同义替换:sincere gratitude, deep appreciation, profound thanks。
【别人正在浏览】