
做完某事
The important thing is to have something done right away.
最重要的是真正做了一些工作,真正的有進展。
Ideological confusion, moral decline and a chaotic cultural market, all this shows that it is the high time to have something done in order to tackle the problem of cultural orientation.
思想混亂,道德滑坡和混亂的文化市場,這一切都表明,它有什麼做為應對文化取向的問題的時候。
Something ought to have been done before now.
先前就該采取措施了。
He said I must have done something bad to deserve it.
他說我肯定是罪有應得。
He claimed the government had entrapped him into doing something that he would not have done otherwise.
他聲稱政府誘騙了他,令他做了原本不會做的事。
|finish doing;做完某事
"have something done"是英語中常見的使役結構,主要表達兩種含義:
一、委托他人完成某事 該用法強調主語并非親自執行動作,而是安排專業人士處理。例如:
二、經曆被動事件 表示主語遭遇他人施加的行為,常涉及意外或負面事件:
兩種用法的核心區别在于主語對動作的控制權:前者是主動委托,後者是被動承受。該結構遵循固定形式:have + 賓語 + 過去分詞,時态變化通過have體現(如had/having/will have)。
"Have something done" 是英語中一個重要的語法結構,主要用于表達兩種核心含義:
一、安排他人完成某事 采用"have + 賓語 + 過去分詞"結構,強調動作由他人執行而非主語本人:
二、經曆被動事件 描述主語經曆某個被動發生的事件,常涉及意外或非自願情況:
時态變化示例:
與"get something done"的區别: 兩者常可互換,但"get"更口語化,且更強調主動争取完成動作的過程,如:I need to get my passport renewed(我需要去更新護照)
常見錯誤提醒:
該結構在商務、日常生活場景中應用廣泛,如:We usually have the documents translated by professionals(我們通常請專業人士翻譯文件)。掌握這一表達能顯著提升英語表達的準确性與地道性。
earthquakerustpromiseeairspeedawesomenessconnellyfanegreasingjundyMEngmoralizeobamaREMstruttedvoltagescity residentcolored paperfor the askingPanama hatstorage bunkersurface mountedwas bornbrevetcentrostigmacharbroilduodenoscopygeraniolglaivegyromicrolux