月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

have no alternative是什麼意思,have no alternative的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 沒有别的辦法了;沒有其他選擇

  • 例句

  • We have no alternative other.

    我們毫無選擇餘地。

  • We have no alternative but leave.

    我們别無選擇,隻有離開。

  • We have no alternative but to move.

    我們除了搬家之外别無選擇。

  • We have no alternative but to move.

    我們除了搬家之外别無選擇。 。

  • We have no alternative, but to do it.

    我們别無選擇,隻能做了。

  • 專業解析

    "have no alternative" 是一個英語短語,其核心含義是“别無選擇”或“沒有其他選擇”。它表示在特定情況下,某人必須采取某個行動或接受某個結果,因為所有其他可能的選擇都不可行、不被接受或根本不存在。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義與情境:

      • 這個短語強調了一種被迫或無奈的狀态。說話者并非主動選擇,而是因為客觀條件限制或情勢所迫,隻能做出唯一可行的決定或采取唯一的行動。
      • 它通常用于描述面臨困難決定、困境或壓力時的情況。例如,當所有嘗試都失敗後,當繼續維持現狀已不可能時,或者當外部環境(如法律、規則、緊急情況)強制要求時。
      • 來源:劍橋詞典對 "alternative" 的定義(作為名詞)強調了其作為“另一種可能性”或“選擇”的本質。因此,“have no alternative” 即指“沒有任何其他可能性或選擇”。 (來源:Cambridge Dictionary - alternative)
    2. 隱含的情感與強度:

      • 使用這個短語通常帶有一種強烈的決心或接受現實的意味,但也常常伴隨着遺憾、不情願或沉重感。它暗示采取的行動可能不是最優的,甚至是令人不快的,但卻是唯一可行的路徑。
      • 它比簡單的 "have to" 或 "must" 語氣更強,強調了選擇的絕對缺失,而非僅僅是義務或必要性。
      • 來源:韋氏詞典在解釋 "alternative" 時,指出其核心在于“提供或構成選擇的可能性”。因此,“have no alternative” 直接否定了這種選擇的可能性。 (來源:Merriam-Webster - alternative)
    3. 典型使用場景:

      • 重大決定: “面對公司的巨額虧損,董事會認為他們别無選擇,隻能裁員。” (The board felt they had no alternative but to lay off staff in the face of massive company losses.)
      • 應對危機: “洪水即将淹沒村莊,居民們别無選擇,隻能撤離。” (With floodwaters about to inundate the village, the residents had no alternative but to evacuate.)
      • 遵守規則/法律: “由于證據确鑿,法官别無選擇,隻能判他有罪。” (Given the overwhelming evidence, the judge had no alternative but to find him guilty.)
      • 表達無奈: “我真的很想幫你,但我現在手頭太緊,實在别無選擇。” (I really want to help you, but I'm strapped for cash right now and have no alternative.)

    總結來說,“have no alternative” 意味着在特定情境下,由于缺乏任何其他可行的、可接受的或可能的選擇,個人或群體被迫采取某個特定的行動或接受某個特定的結果,通常伴隨着一種無奈或被迫的意味。

    同義短語參考:

    網絡擴展資料

    由于當前無法獲取線上詞典或語料庫資源,以下基于語言常識對短語"have no alternative"進行解析:

    核心含義: 這個短語表示"别無選擇",強調在特定情況下唯一可行的行動方案,帶有被迫采取某種措施的無奈感。其語義強度高于同義短語"have no choice"。

    結構分析:

    典型場景:

    1. 緊急狀況(自然災害中必須撤離)
    2. 法律義務(法院判決必須執行)
    3. 道德困境(為救人而違背規則)
    4. 資源限制(資金短缺必須終止項目)

    語義辨析:

    建議在實際語境中注意:

    1. 正式場合多用"alternative",日常對話中"choice"更常見
    2. 否定句式不宜與條件狀語連用(錯誤示例:If..., we have no alternative)
    3. 商業文書常用變體"left with no alternative"提升正式度

    可通過權威詞典(如Oxford或Cambridge)的離線版本查詢更多用例。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    Ltd.enlistcome sth to lightappallimprintresurrectdeflectedexhortationhopelessnesssolideraccounting entityevade taxmonthly salaryRugby Leagueswivel jointweapons of mass destructionacidomycinauraebrannerbufadienolidecalumetcholangioenterostomychylectasiacyclopedicdepartmentaliseelectrotomyexplicitnessfogbowhereditabilityendonasal