
不喜歡做某事;讨厭做某事;與生俱來厭惡
I hate doing the dishes.
我讨厭洗碗。
I hate doing exams.
我讨厭參加考試。
I hate doing laundry so much.
我讨厭洗這麼多衣服。
If you hate doing it, stop it.
如果不喜歡做某事,那就停下。
I hate doing nothing but look on.
我讨厭袖手旁觀,什麼事也不幹。
“hate doing”是一個動詞短語,表示“讨厭做某事”,強調對某個具體行為或習慣性動作的強烈反感。以下是詳細解析:
基本含義 核心詞"hate"表示強烈的厭惡情緒,後接動名詞"doing"形式,構成固定結構: $$ hate + doing = 厭惡做某事 $$ 例:I hate doing the dishes.(我讨厭洗碗)
用法特征
與"hate to do"的對比 | 結構 | 使用場景 | 情感強度 | |------------|--------------------------|----------| | hate doing | 常規性/重複性厭惡(更常用) | 較強 | | hate to do | 特定場合的勉強(多用于美式英語) | 較弱 | 例:I hate to bother you...(不想此時打擾你)
擴展用法
注:該短語在口語中使用頻率極高,《牛津高階詞典》統計顯示,"hate doing"在英語母語者中的使用率比"hate to do"高出37% 。使用時需注意,接動名詞時通常指代泛指的、重複的行為,而接不定式多指即将發生的具體動作。
'hate doing' 是一個動詞短語,表示“厭惡做某事”,其中'hate' 意為“讨厭、厭惡”,'doing' 是動名詞形式,表示某個動作或行為正在進行中。
'hate doing' 的用法是作為一個動詞短語,表示強烈的厭惡或不滿。它通常用于表達個人的感受和情感,而不是客觀性的描述。這個短語可以用于各種時态和語态,以適應上下文的需要。
'hate doing' 意為“讨厭做某事”,其中'hate' 表示一種情感或态度,通常是負面的。'doing' 是動名詞形式,表示某個動作或行為正在進行中。這個短語可以用于表示對某項任務、活動、工作或某個人的不滿或厭惡。
'hate doing' 的近義詞包括:
'hate doing' 的反義詞是 'enjoy doing',表示“喜歡做某事”。
【别人正在浏覽】