hairbreadth是什麼意思,hairbreadth的意思翻譯、用法、同義詞、例句
hairbreadth英标
英:/''heəbredθ/
常用詞典
n. 間不容發的寬度;一發之差
adj. 間不容發的;距離極短的
例句
To see a boy go into a grocery store at noon recess…was a hairbreadth short of a miracle to me .
看到男生在午休時去雜貨店…對我來說簡直是個奇迹。
網絡擴展資料
單詞hairbreadth(也拼寫為hair's breadth 或hair-breadth)是一個名詞,表示極微小的距離或差距,常用來形容“千鈞一發”或“間不容發”的危急情境。以下是詳細解析:
1. 詞義與用法
- 核心含義:字面指“一根頭發的寬度”(約0.1毫米),比喻極小的量或差距,強調事物接近到幾乎無法區分或逃脫。
- 例句:
The bullet missed him by a hairbreadth.
(子彈擦着他的身體飛過,隻差毫厘。)
- 引申含義:可表示驚險的逃脫或微弱優勢的成功。
- 例句:
She won the race by a hairbreadth.
(她以微弱優勢赢得了比賽。)
2. 詞源與變體
- 詞源:由“hair”(毛發)和“breadth”(寬度)組成,最早可追溯至16世紀,形容事物微小到以頭發絲衡量。
- 常見變體:
- hair's breadth:更常用,尤其在日常英語中(如“escape by a hair's breadth”)。
- hairbreadth:多作定語,如“a hairbreadth escape”(千鈞一發的逃脫)。
3. 發音與搭配
- 音标:英式 [ˈheəbredθ],美式 [ˈherˌbredθ]。
- 常見搭配:
- by a hairbreadth(差之毫厘)
- within a hairbreadth of(幾乎要……)
- hairbreadth decision(險勝的決定)
4. 近義詞與反義詞
- 近義詞:
- whisker(毫厘之差)、narrow margin(微弱差距)、close call(僥幸脫險)。
- 反義詞:
- vast difference(巨大差異)、wide margin(明顯差距)。
5. 文化應用
該詞常見于文學和新聞标題,例如:
- 小說标題:Hairbreadth Escapes of the Barb(《蠻族的驚險逃脫》)。
- 新聞标題:After Hairbreadth Election Win, Kennedy Hustle(《肯尼迪險勝選舉後加緊行動》)。
如需更多例句或語境分析,可參考詞典來源。
網絡擴展資料二
hairbreadth是一個名詞,發音為/ˈhɛrˌbrɛdθ/。
hairbreadth指的是非常小的距離或者量級,常用于形容非常接近或者危險的情況。例如:
- The car missed me by a hairbreadth. (那輛車離我非常近,隻差一點撞到我。)
- The company's profit margin was reduced to a hairbreadth. (公司的利潤率降到了非常微小的程度。)
hairbreadth的同義詞包括:narrowly, barely, just, by a hair, by a whisker等。
hairbreadth的反義詞則是:significantly, largely, widely等。
總之,hairbreadth用于強調與極限接近的程度,通常用于形容非常緊張或者危險的情況。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】