
英:/'ˈɡɒdsend/ 美:/'ˈɡɑːdsend/
複數:godsends
n. 天賜之物;意外獲得的幸運
Sometimes there will be godsends in the time of despair.
有時候在絕望的時候會出現一些意外之喜。
All the godsends in life need to be fought for by yourself.
人生中的天賜良機都是需要自己去争取的。
This batch of relief supplies is a godsend for the people in the disaster area.
這批救災物資對災區人民來說就是及時雨。
This new benefit has come as a godsend for low-income families.
新到的救濟金是低收入家庭的及時雨。
Pharmacists are a godsend when you don't feel sick enough to call the doctor.
有小病痛而又不值得看醫生時,藥劑師便是最有用的了。
Thanks for helping me out. You're a Godsend.
謝謝你幫我脫離這苦難,你是神來之助。
The opening line read, Dear Professor Godsend.
而信的開頭稱呼是“親愛的、天賜的教授”。
For many sufferers, the drugs have been a godsend.
對于許多患者,這些藥就是上帝的禮物。
n.|manna;天賜之物;意外獲得的幸運
godsend是英語中表示“天賜之物”或“及時雨”的複合名詞,由“god(上帝)”和“send(送來)”組成。其核心含義指意外出現且能解決迫切需求的人或事物,通常帶有“雪中送炭”的積極含義。例如:“疫情期間的遠程辦公技術對許多企業來說是真正的godsend”。
該詞的詞源可追溯至18世紀,最初用于宗教語境中描述“上帝派來的幫助”,後逐漸世俗化為日常用語。根據《牛津英語詞典》的釋義,godsend強調非預期的幸運性質,例如遺産繼承、關鍵救援物資到達等場景。
在語言學研究中,《劍橋英語用法詞典》指出godsend常與“prove to be”“turn out to be”等動詞短語連用,例如:“這本參考書對我的論文寫作實屬godsend”。現代用法中,其近義詞包括blessing、windfall,但godsend更突出“解決燃眉之急”的及時性。
godsend 是一個英語名詞,含義和用法如下:
如需更多例句或擴展學習,可參考權威詞典(如柯林斯詞典或新東方線上詞典)。
be good atlead toconsultativebring to a haltknownfleeingforkinggroupingguarantyholographicPratibhaprobationerquantitiveRichtertransnaturalcosmic radiationequations setunbalance loadwelding machineactinocongestinarmrackaxmanboldfaceddeuterondooliegremialhydrogovernorJosettemeniscocytemethppyrapone