
英:/'ɡlɒst/ 美:/'ɡlɒst/
n. 釉燒(陶器的第二次焙燒)
Being glost can be a terrifying experience.
迷路可能是一種很可怕的經曆。
Having glost his job, he'd begun to interest himself in local voluntary work.
他失業後便開始關注地方的志願工作了。
n.|ceramic glaze/glair;[陶瓷]釉;上釉的瓷器
glost 是一個專業術語,主要用于陶瓷制造領域,特指釉燒這一工藝過程。其核心含義與陶瓷制品施釉後的高溫燒制直接相關,具體解釋如下:
工藝定義: “Glost” 指陶瓷生坯(未燒制的坯體)在經過初次素燒後,施加釉料,再送入窯爐進行第二次燒制的階段。這次燒制的目的是将釉料熔融,在坯體表面形成光滑、緻密、具有裝飾和保護作用的玻璃質釉層。燒成溫度通常在釉料的熔融溫度範圍内(例如瓷器釉燒約在1200°C - 1400°C)。
詞源與關聯: 該詞源于“glaze”(釉)一詞的變體或縮寫。曆史上在英國陶瓷産業中心(如斯塔福德郡)的工廠用語中,“glost”被廣泛用來指代“釉燒窯”(glost oven)或“釉燒”過程本身,以區别于之前的“素燒”(biscuit firing)。它強調了這是專門針對釉料熔融和成型的燒成步驟。
現代應用與現狀: 雖然“glost”在傳統陶瓷文獻和部分老牌陶瓷企業的術語中仍有使用,但在現代更普遍的專業和技術文獻中,更常直接使用“glaze firing” 這一表述。國際标準(如ASTM)和當代陶瓷工程領域也更傾向于使用“glaze firing”來描述這一關鍵工序。因此,“glost”可以被視為“glaze firing”的同義詞或曆史術語。
“Glost” 本質上是陶瓷制造中釉燒工序的專業代稱,指施釉後的陶瓷坯體在高溫下燒成,使釉料熔融、玻化并牢固附着于坯體表面的過程。其核心含義與“glaze firing”完全一緻,是該術語在特定行業曆史背景下的表達形式。
"glost" 主要有以下兩種解釋,需注意區分語境:
部分網頁顯示用戶可能誤将"ghost"(幽靈/備份軟件)拼寫為"glost"。若涉及計算機領域:
提示:若您實際想詢問的是計算機備份工具,建議确認拼寫為“ghost”;若讨論陶瓷工藝,則“glost”為正确術語。
funniergrandparentscast outin conjunction withsedimentmemorandamtyrodossrefluentGrinspainkillingpiggywiggyrehearsingroadblockfreelance writerhearsay evidencekick oneselfmanufacturing technologync machineobtain employmentplanar graphrefrigerant chargeseem likeaboriginallyanalepticandrostenediolfeedlotjugummahoninephytoplankton