
英:/'ɡləʊt/ 美:/'ɡloʊt/
幸災樂禍
過去式:gloated 過去分詞:gloated 現在分詞:gloating 第三人稱單數:gloats
GRE,SAT
vi. 幸災樂禍;心滿意足地注視
n. 幸災樂禍;貪婪的盯視;洋洋得意
I was annoyed by the gloat shown on her face.
我被她臉上幸災樂禍的神情激怒了。
It was obvious that the boy was gloating over his victory.
很明顯,這個男孩在為他的勝利沾沾自喜。
We should not gloat over other people's misery.
我們不該對别人的不幸幸災樂禍。
I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.
我知道自己不應該幸災樂禍 可他真是活該
It is easy for people to gloat when the cool jock with the hot girlfriend wrecks his sweet car, especially if he seems kind of smug.
當酷酷的運動員和火辣的女友撞壞了他的愛車時,人們很容易幸災樂禍,尤其是當他看起來有點沾沾自喜的時候。
In private, Tories gloat that the process may take perhaps 20 seats off Labour and all in the name of fairness.
私下裡,托利黨幸災樂禍地認為,這一過程可能會讓工黨失去20個席位,而且都是以公平的名義。
Today I write not to gloat.
今天我不是幸災樂禍才寫信。
Kathleen: Did you come to gloat?
凱瑟琳:你就是來幸災樂禍的?
It's nothing to gloat about.
沒有什麼可幸災樂禍的。
vi.|lick one's chops/crow over;幸災樂禍;心滿意足地注視
n.|schadenfreude/Roman holiday;幸災樂禍;貪婪的盯視;洋洋得意
gloat 是一個動詞,指因他人的失敗或自身優勢而産生自滿或幸災樂禍的情緒,通常帶有負面含義。該詞強調一種帶有優越感或惡意的滿足,常見于競争性場景或對比情境中。例如:“他在比賽中獲勝後不斷炫耀,對對手的失誤幸災樂禍(gloated over his rival’s mistake)。”
從詞源學角度,gloat 源于16世紀古諾爾斯語“glotta”,原意為“露齒笑”,後逐漸演變為帶有貶義的“得意注視”。英語中,該詞在18世紀後明确用于描述帶有惡意的自滿行為。心理學研究指出,這種情緒可能與自尊補償或社會比較機制有關,但過度沉溺可能損害人際關系。
與近義詞“rejoice”不同,gloat 隱含不道德或缺乏同理心的态度。例如,對他人的不幸表達同情時用“sympathize”,而幸災樂禍則需用“gloat”。權威詞典《牛津英語詞典》将其定義為“以自私或惡意的愉悅感看待某事物”,強調情感中的負面特質。
以下是單詞gloat 的詳細解釋:
gloat 兼有動詞和名詞詞性,核心含義為幸災樂禍地看待他人不幸 或沾沾自喜于自身成功,常帶有貶義色彩。
該詞帶有負面情感,使用時需注意語境。例如,描述自身成就時用gloat 可能顯得傲慢,而描述他人失敗時則顯得冷酷()。
如需更多例句或擴展學習,可參考權威詞典(如、4、7)。
drovewe'reyou'llhonestlygrainScandinaviancorrelateprissyaxonDALYdelicatelydeltasloansplatycodonwrappinga pinch ofable seamanhappy lifepenal codepure breedquery buildertail gasthermal barrierexaminantheterobrochantitehydrometeorhypertensorinthralkaiakmicrostress