
一事無成;無進展
Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.
方向意味着目标, 人生如果沒有目标,将一事無成。
If we go on like this, we'll get nowhere.
照這樣下去是行不通的。
It's a circle; you get nowhere.
這是一個循環,你就逃不出這個圈子。
Without it, one could get nowhere.
沒有它,将一事無成。
And we get nowhere.
最後我們一事無成。
|accomplish nothing/come to nought;一事無成;無進展
“get nowhere”是一個英語習語,表示“毫無進展”或“徒勞無功”,通常用于描述努力後未達到預期結果的情況。以下是詳細解釋:
核心含義
字面意為“到達不了任何地方”,引申為努力或嘗試未産生效果。例如:
Despite working hard, he got nowhere in the competition.(盡管努力,他在比賽中毫無收獲。)
常見用法
同義表達
反義詞對比
例句加深理解
注意:該短語帶有一定消極色彩,使用時需根據語境判斷是否恰當。若想強調持續努力卻失敗,可替換為更委婉的表達,如 not yield results(未産生結果)。
get nowhere
是一個常見的英語短語,其中 get
表示“到達”、“獲得”等含義,而 nowhere
則表示“無處”、“一無所獲”的意思。将兩個詞結合使用後,get nowhere
的意思就是“一事無成”、“毫無進展”、“白費力氣”等。
get nowhere
通常被用于表示某個人或團體在嘗試做一件事情時,卻一直未獲得任何成果或進展,或者是做了很長時間卻沒有任何結果。這個短語可以用于各種場合,如讨論工作、學習、業務等等。
【别人正在浏覽】