get a move on是什麼意思,get a move on的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
趕快
例句
It's already eight o 'clock. Why don't you get a move on?
都8點了,你還不走?
Ministers needs to get a move on.
閣僚需要進行下一步行動了。
You'd better get a move on.
您最好快一面女。
Tony: You can open it! Get a move on!
托尼:你可以打開看看!快點吧!
Get a move on. You can't park your car here.
趕快!你不能在這兒停車。
同義詞
|hurry up/shake it up/snap it up;趕快
專業解析
"Get a move on" 是一個常用的英語習語(主要是英式英語),意思是趕快、快點、加緊行動。它用來催促某人加快速度或立即開始做某事,通常帶有一種輕微的不耐煩或緊急感。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:加快速度或立即行動
- 這個短語的核心是敦促動作的加速或啟動。它告訴對方不要再拖延、磨蹭或浪費時間了。
- 例如:如果你們要趕火車,而同伴還在慢悠悠地收拾東西,你可能會說:"Come on, get a move on or we'll miss the train!"(快點,趕快行動,不然我們要錯過火車了!)
-
語氣:非正式、略帶催促
- "Get a move on" 是一個比較口語化、非正式的表達。
- 它傳達出一種溫催促、不耐煩或緊迫感。說話者希望對方立即響應并加快節奏。語氣可以因語境和語調而有所不同,從輕松的提醒到更強烈的催促都有可能。
-
典型使用場景
- 趕時間時: 當需要按時完成某事或赴約時(如趕公交、火車、會議等)。
- 催促開始: 當某人遲遲不開始做他們應該做的事情時(如開始工作、學習、做家務等)。
- 提高效率: 當某人做事速度太慢,需要他們加快進度時。
-
同義表達
- Hurry up (最常用、最直接的對應詞)
- Get moving
- Get going
- Chop-chop (非常口語化)
- Look lively (英式)
- Step on it (常用于開車時催促加速)
權威解釋來源參考:
- 劍橋詞典: 将 "get a move on" 定義為 "to hurry",即“趕快”。這是對該短語最簡潔準确的概括。詳見劍橋詞典官網相關詞條。
- 柯林斯詞典: 解釋為 "If you tell someone to get a move on, you are telling them to hurry",即“如果你告訴某人 get a move on,你是在告訴他們快點”。這清晰地說明了其作為催促語的用法。詳見柯林斯詞典官網相關詞條。
- 牛津學習者詞典: 定義為 "(informal) used to tell somebody to hurry",即“(非正式)用于告訴某人趕快”。強調了其非正式語體和催促的功能。詳見牛津學習者詞典官網相關詞條。
- 朗文當代英語詞典: 解釋為 "used to tell someone to hurry",即“用于告訴某人趕快”。同樣點明了其核心用途。詳見朗文詞典官網相關詞條。
"get a move on" 是一個表達“趕快、快點行動”之意的常用英式習語,帶有非正式和催促的語氣,常用于需要加快速度或立即開始的場合。其權威定義可參考各大主流英語學習詞典。
網絡擴展資料
“get a move on”是一個常用的英語口語短語,主要用于催促他人加快行動。以下是詳細解析:
1. 核心含義
- 字面翻譯:字面可理解為“動起來”或“加快動作”。
- 實際含義:表示“趕快”“快點”“抓緊時間”,帶有催促對方加快節奏的語氣。
2. 用法特點
- 適用場景:多用于非正式場合,如朋友、家人之間,或緊急情況下(如趕時間、避免遲到等)。
- 語氣:較直接,可能帶有輕微的不耐煩,需根據語境調整使用對象(如對上級或陌生人需更委婉)。
3. 例句參考
- 催促行動:
If weget a move on, we'll arrive before the store closes.
(如果我們快點,就能在商店關門前趕到。)
- 實際對話:
LL: Let'sget a move on! Jenny is already waiting.
(Larry說:“快走吧!Jenny已經在等了。”)
4. 同義表達
- Hurry up:更中性,適用性更廣(如正式和非正式場合均可)。
- Jump to it:強調立即行動(如“趕緊動手”)。
- Step on it:源自開車時“踩油門”的動作,表催促加速。
5. 使用建議
- 搭配對象:常與時間限制或目标結合,如“before it rains”(在下雨前)、“or we'll be late”(否則會遲到)。
- 注意事項:避免在正式場合或對不熟悉的人過度使用,可能顯得粗魯。
如需更多例句或變體表達,可參考權威詞典(如、4)或口語學習資源(如)。
别人正在浏覽的英文單詞...
dishonestenamelabradethatchbudgetedFamingJonymikingnumrabbiShaunspitingthearchyTobagoadverse impactcodes of practicedial uppenalty functiontonal rangeacetaldehydaseAIEEbishydroxycoumarincholesterolosisdoxylamineicaritinjayratorleatherbackLevismetethoheptazinephotodynamic