
n. 假裝紳士的談吐;高雅行為或态度;雅語
“genteelism”是英語中一種特殊的委婉語,指用刻意文雅或矯飾的詞彙替代日常用語的現象,通常與社會階級意識相關。例如用“perspire”替代“sweat”(出汗),或用“bungalow”代指簡陋房屋。該術語源自19世紀英國中産階級對語言“高雅化”的追求。
語言學家David Crystal指出,genteelism與普通委婉語的區别在于其動機更側重于維護社會形象,而非避免冒犯。這種現象常見于維多利亞時期文學,如查爾斯·狄更斯小說中角色會使用“limb”替代“leg”(腿)。
權威詞典《牛津英語詞典》将其定義為“旨在顯示優雅或教養的措辭選擇”,并收錄最早用例為1846年。現代社會心理學研究認為,這類語言使用可能暗示着身份焦慮或不安全感(《社會語言學期刊》,2019年刊)。
genteelism 是一個相對少見的英語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解析:
基本定義
Genteelism 指“上流的談吐”或“假裝紳士的談吐”,通常用于描述一種刻意追求高雅、禮貌的語言風格,可能帶有不自然或矯揉造作的色彩。
詞源與構成
該詞由形容詞genteel(文雅的、有教養的)加上後綴-ism 構成。Genteel 本身源自拉丁語 gentilis(高貴的),但逐漸衍生出“過分講究禮儀”甚至“虛僞”的貶義傾向。
語境與用法
相關詞彙對比
注意:該詞在現代英語中使用頻率較低,多出現在特定語境或文學作品中。使用時需結合上下文判斷其褒貶傾向。
lost and foundbehaviourdivorcewarrantstatisticalpecanregressionautarchAuthurbabecigaretteslangermicrobiologisthydrogen atomkeep trackprice quotationprogram debuggingvary in sizeviscous fluidanticoagulativeantitoxicbitlokcarbonicclocklessdbtgfaunizoneferrosteelfloodmarkinconsonancewater of crystallization