
n. 假装绅士的谈吐;高雅行为或态度;雅语
“genteelism”是英语中一种特殊的委婉语,指用刻意文雅或矫饰的词汇替代日常用语的现象,通常与社会阶级意识相关。例如用“perspire”替代“sweat”(出汗),或用“bungalow”代指简陋房屋。该术语源自19世纪英国中产阶级对语言“高雅化”的追求。
语言学家David Crystal指出,genteelism与普通委婉语的区别在于其动机更侧重于维护社会形象,而非避免冒犯。这种现象常见于维多利亚时期文学,如查尔斯·狄更斯小说中角色会使用“limb”替代“leg”(腿)。
权威词典《牛津英语词典》将其定义为“旨在显示优雅或教养的措辞选择”,并收录最早用例为1846年。现代社会心理学研究认为,这类语言使用可能暗示着身份焦虑或不安全感(《社会语言学期刊》,2019年刊)。
genteelism 是一个相对少见的英语词汇,其含义和用法可通过以下要点解析:
基本定义
Genteelism 指“上流的谈吐”或“假装绅士的谈吐”,通常用于描述一种刻意追求高雅、礼貌的语言风格,可能带有不自然或矫揉造作的色彩。
词源与构成
该词由形容词genteel(文雅的、有教养的)加上后缀-ism 构成。Genteel 本身源自拉丁语 gentilis(高贵的),但逐渐衍生出“过分讲究礼仪”甚至“虚伪”的贬义倾向。
语境与用法
相关词汇对比
注意:该词在现代英语中使用频率较低,多出现在特定语境或文学作品中。使用时需结合上下文判断其褒贬倾向。
【别人正在浏览】