fucked up是什麼意思,fucked up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
fucked up英标
美:/'fʌkt ʌp/
常用詞典
混亂的,亂糟糟的
例句
I fucked up on this test.
我這次測驗做的很糟。
Things can easily be fucked up by twits like you take a hand.
有你們這樣的笨蛋插手。事情很容易被弄砸。
If you severely isolate a social creature, of course it’s gonna get fucked up.
如果你殘忍的隔離了一個社會生物,他們當然會變得很操蛋。
This is one time I don't need you to tell me how I fucked up .
這次我不需要你告訴我,我怎麼把事情弄砸了。
同義詞
|off the rails;混亂的,亂糟糟的
專業解析
“Fucked up”(或拼寫為 fucked-up)是一個極其粗俗且非正式的表達,主要作為形容詞或動詞短語使用。其含義根據語境不同而變化,但核心都圍繞着嚴重的錯誤、混亂、失常或道德敗壞。以下是其詳細解釋:
-
形容事物/情況:嚴重混亂、出錯、失常
- 含義: 指事情變得非常糟糕、混亂不堪、功能失調或完全偏離正軌。強調情況超出了正常的問題範疇,達到了令人震驚或難以收拾的地步。
- 例句:
- “This traffic is completelyfucked up; we’re going to be hours late.” (這交通完全一團糟;我們要遲到好幾個小時了。)
- “The company’s finances are totallyfucked up after that bad investment.” (在那次糟糕的投資之後,公司的財務狀況完全亂套了。)
- “That movie plot was sofucked up, I couldn’t understand what was happening.” (那部電影的劇情太離譜了,我完全看不懂發生了什麼。) ,
-
形容人:心理/情感創傷、行為失常、道德敗壞
- 含義:
- 心理/情感創傷: 指某人因過去的痛苦經曆(如虐待、戰争、重大損失等)而遭受嚴重的心理或情感創傷,導緻其行為、情緒或世界觀出現扭曲或問題。
- 行為失常/古怪: 指某人行為怪異、不合常理、不負責任或具有破壞性。
- 道德敗壞/堕落: 指某人行為極其惡劣、殘忍、不道德或邪惡。
- 例句:
- “He’s reallyfucked up from his time in the war; he has terrible nightmares.” (他因為戰争經曆心理嚴重受創;他經常做噩夢。)
- “Only a reallyfucked up person would do something so cruel to an animal.” (隻有心理極其扭曲的人才會對動物做出如此殘忍的事。)
- “She did some reallyfucked up things to get ahead in her career.” (她為了在事業上往上爬,做了一些非常不道德的事。)
-
作為動詞短語 (to fuck up):把事情搞砸、犯大錯
- 含義: 指某人犯了嚴重的錯誤,把事情弄糟、毀掉或導緻失敗。強調錯誤的嚴重性和破壞性後果。
- 例句:
- “I reallyfucked up that presentation; I forgot half my slides.” (我徹底搞砸了那個演示;我忘了一半的幻燈片。)
- “Don’t let him near the controls, he’llfuck everythingup.” (别讓他碰控制器,他會把一切都搞砸的。) ,
關鍵要點
- 強度極高: “Fucked up” 是一個語氣非常強烈的俚語,表達極度的負面評價。
- 核心概念: 無論是形容事物、情況還是人,都強調嚴重的功能失調、混亂、錯誤、失常或道德淪喪。
- 非正式性: 這是一個極其粗俗的表達,絕對不適合在正式場合、學術寫作或禮貌交談中使用。使用時需極其謹慎,因為它帶有冒犯性。
- 語境依賴: 具體含義高度依賴于上下文。它既可以描述客觀的混亂狀态(如交通、機器),也可以描述主觀的心理狀态或道德判斷。
來源參考:
網絡擴展資料
關于“fucked up”的詳細解釋如下:
基本含義
“fucked up”是英語中的粗俗俚語,主要用法包括:
- 形容詞:表示“混亂的、糟糕的”狀态(如、5、7)。例如:
- The schedule is completely fucked up.(計劃完全亂套了。)
- 動詞短語:原型為“fuck up”,表示“搞砸、毀壞”(如、10)。例如:
- I fucked up the exam.(我考砸了。)
使用場景
- 描述事物:指情況混亂或超出控制(如、9)。
- Everything is fucked up after the storm.(暴風雨後一切一團糟。)
- 描述人:可表示精神/身體狀态異常(如)。
- He seemed really fucked up after the accident.(事故後他狀态很差。)
注意事項
- 粗俗性質:屬于禁忌語,多用于非正式場合(如、8)。
- 文化差異:不同地區接受度不同,需謹慎使用。
替代表達
正式場合可替換為:
- mess up(搞砸)
- chaotic(混亂的)
- disastrous(災難性的)
建議根據語境選擇合適表達,避免冒犯他人。
别人正在浏覽的英文單詞...
poundtrashcanimpatientlypeculiarfusscinematographyclimaticevennessfrizzyplaitingsconestelomeraseblack and whitein a lumpin the depth ofnick namepersonality traitpotassium carbonatesexual intercourseski resortweak acidalgorithmicandrophileanuresisbrisknesscardinalityexpandibilitygastrogavagehemalexinhustler