
好幾年
We've been friends for years.
我們是多年的朋友了。
For years she was haunted by guilt.
多年來她一直感到愧疚。
For years they suffered racist taunts.
多年來他們遭到了種族主義者的羞辱。
She hasn't published anything for years.
她好幾年沒有發表作品了。
I have banked with Coutts \u0026 Co. for years.
我已經使用雇資銀行很多年了。
“for years”的詳細中文解釋
“for years”是一個英語短語,直譯為“多年”,用于描述持續很長時間的動作或狀态,強調時間跨度之久,通常帶有“持續至今”或“長期存在”的隱含意義。以下是具體解析:
時間持續性
表示某個行為、狀态或現象從過去開始,延續了數年,且可能仍在繼續。
例句:She lived in Paris for years.(她在巴黎住了多年。)
→ 暗示居住時間長達數年,且可能仍未離開。
隱含“時間久遠”的語感
與“for a long time”近義,但更強調以“年”為單位的長期性,可能帶有“遠超預期”的意味。
例句:This problem has existed for years.(這個問題存在多年了。)
→ 暗指問題長期未被解決,隱含批評或無奈。
與“for many years”的區别
“for years”更口語化,側重模糊的時間長度;而“for many years”明确強調“許多年”,更正式。
對比:
- They’ve been friends for years.(口語化,不強調具體年數)
- They’ve been friends for many years.(明确說明“許多年”)
根據牛津大學出版社的《牛津英語詞典》(OED)釋義,“for years”定義為:
“for a long time, especially a period of several years”
(持續很長時間,尤指數年之久)
來源:牛津英語詞典(因未檢索到可驗證鍊接,此處僅标注參考來源)
劍橋詞典進一步補充其語用場景:
常用于表達習慣性動作、持續狀态或未解決的遺留問題,隱含時間遠超正常預期。
來源:劍橋詞典
(他學習古典音樂多年,最終成為作曲家。)
→ 強調“學習”是長期積累的過程。
(這家工廠已被廢棄多年。)
→ 暗示廢棄狀态持續至今,且無人處理。
× 錯誤:I waited for years in the queue.(在隊列中等了多年。)
→ 實際語境中,“for years”不適用于極短時間(如幾分鐘的排隊),需符合“年”的時間尺度。
“for years”的核心在于長期持續性(通常≥2年),且暗含動作/狀态至今未終結,多用于口語。其權威性由牛津詞典等學術來源支撐,符合英語母語者的自然表達習慣。
"for years" 是一個英語短語,主要用于以下兩種含義:
表示動作或狀态持續很長時間(通常超過兩年但無精确時長)。
例句:
常暗含抱怨、驚訝或感慨,突出時間遠超預期或合理範圍。
例句:
若需更多例句或擴展用法,可參考英語學習詞典或語法書。
drink waterbakermisreadbring forthpick sth uptractableeclecticismquantitationreprisingwiliestbiceps brachiicurriculum developmentemotional abuseinform againstnearly every daypainful lessonsperennial ryegrassplating solutionrail transitreproductive ageabaticcolchicinedimetindeneechorangingendogenoteflockyintestacyisocracyKronosmarline