月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

flatter oneself是什麼意思,flatter oneself的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 自鳴得意;自以為是

  • 例句

  • Never flatter from great minds, but little tricks, they try to put their bow and scrape, narrow, in order to ingratiate oneself to the character of life into their core.

    獻媚從來不會出自偉大的心靈,而是小人的伎倆,他們卑躬屈膝,把自己盡量的縮小,以便鑽進他們趨附的人物的生活核心。

  • 同義詞

  • |full of oneself/fancy oneself as;自鳴得意;自以為是

  • 專業解析

    "flatter oneself" 是一個英語習語,其核心含義是自以為是地認為或自鳴得意地相信(自己擁有某種優點、能力或處于某種有利境地),而這種想法通常是不切實際的、過高的或缺乏充分依據的。它帶有明顯的貶義色彩,暗示當事人的自我評價過高或過于樂觀。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:不切實際的自我良好感覺

      • 這個短語描述了一種狀态:某人對自己、自己的能力、成就或處境持有一種過分樂觀或自我感覺良好的看法,而這種看法在旁觀者看來是缺乏事實依據的、誇大的或純屬自我安慰的。
      • 牛津英語詞典将其定義為 "To believe, often wrongly, that one has achieved something or has a particular good quality"(相信——通常是錯誤地相信——自己取得了某種成就或擁有某種優良品質)。
      • 劍橋英語詞典的解釋強調了其貶義性:"to believe something favourable about yourself, especially something that is not true"(相信關于自己的一些有利的事情,尤其是不真實的事情)。
    2. 典型用法與語境:

      • 表達懷疑或否定: 當說話者使用 "flatter oneself" 時,通常是為了質疑、反駁或諷刺對方(或自己)的這種自我感覺良好的想法。例如:
        • "He flatters himself if he thinks he can win the competition easily." (如果他以為他能輕松赢得比賽,那他是在自欺欺人。)
        • "Don't flatter yourself! She wasn't looking at you." (别自作多情了!她看的不是你。)
      • 略帶諷刺的自我評價: 有時也可用于略帶自嘲或諷刺地談論自己,但依然暗示這種想法可能不現實。
        • "I flatter myself that I'm a good cook, but my kids might disagree." (我自認為是個好廚師,但我孩子們可能不同意。)
      • 常與條件句或假設連用: 該短語常與 "if" 引導的條件從句或 "that" 引導的賓語從句連用,明确指出當事人所持有的那種(被認為是錯誤的)信念。
    3. 關鍵特點:

      • 主觀性與偏差: 它強調的是當事人主觀上的認知偏差,而非客觀事實。
      • 貶義性: 該短語本身帶有否定、批評或諷刺的意味,指出當事人的自我認知是過高的、不準确的或可笑的。
      • 非字面意義: "Flatter" 在這裡并非指“奉承”的動作,而是指當事人内心對自己進行了一種虛假的、拔高的評價,類似于自我奉承。

    總結來說,"flatter oneself" 意指一個人持有一種關于自身優點、能力或處境的、通常是錯誤且過于樂觀的自我評價,常帶有自欺欺人或自作多情的意味。

    網絡擴展資料

    “flatter oneself” 是一個英語短語,通常用于表達“自以為是”或“自欺欺人地認為”某種不真實或誇大的自我評價。以下是詳細解釋:


    基本含義


    常見使用場景

    1. 否定自身判斷

      • 例:I flatter myself that I can finish this project alone.
        (我自認為能獨自完成這個項目,但實際可能高估了自己。)
    2. 委婉質疑他人觀點

      • 例:Don’t flatter yourself—he wasn’t looking at you.
        (别自作多情了,他看的不是你。)
    3. 反諷或幽默

      • 例:She flatters herself that everyone admires her cooking, but no one actually does.
        (她自認為大家喜歡她的廚藝,但事實并非如此。)

    語法結構


    注意事項


    同義表達

    如果需要進一步辨析或例句擴展,可以補充具體語境進行說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】