
發酵茶
Between green tea and black tea, belonging to the semi-fermented tea.
介于綠茶和紅茶之間,屬于半發酵茶類。
Oolong tea is semi-fermented tea and is somewhere between green and black tea.
烏龍茶屬于半發酵茶,茶多酚含量處于兩者之間。
Long Jin Tea is a kind of non-fermented Tea, which originally produced in Hangzhou city, Zhejiang province.
屬于不發酵茶,綠茶的一個種類,龍井茶原産自浙江杭州。
Oolong tea is the representative of Chinese tea. It is a semi-fermented tea which is characterized by transparent and amber soup.
烏龍茶是中國茶的代表,是一種半發酵的茶,透明的琥珀色茶湯是其特色。
Savory dumplings, such as salt and pepper, egg yolk, etc. can be equipped with tea, because tea is semi-fermented tea, to show off sweet and salty tastes Youyuan taste.
鹹味的粽子如椒鹽、蛋黃等可配烏龍茶,因為烏龍茶是半發酵茶,能襯出鹹甜口味的幽遠口感。
“Fermented tea”(發酵茶)指通過微生物或酶促作用使茶葉發生化學變化的茶類,其含義和分類需結合具體語境分析:
1. 廣義定義
發酵茶泛指所有經過發酵工藝的茶類,包括:
2. 狹義定義
部分文獻中特指黑茶,例如普洱茶,其英文标注為“Post-fermented tea”,強調微生物參與的後期發酵過程。
3. 與其他茶類的區别
4. 詞源與用法
“Fermented”源自拉丁語“fermentum”,意為“發酵”,過去分詞形式表示已完成發酵狀态。需注意英文中“Black tea”對應中文的“紅茶”,而非黑茶,避免混淆。
該詞需結合上下文判斷具體茶類,科學文獻中可能強調微生物作用,日常用語中可能泛指發酵工藝的茶。
“發酵茶”是一種經過特殊處理的茶葉種類,它與普通的茶葉不同,是通過菌類和微生物的發酵作用而制成的茶葉。下面将對“fermented tea”這個單詞進行詳細解釋。
“fermented tea”是一個形容詞短語,用于描述被發酵的茶葉。它可以作為主語、賓語、定語或表語。在茶文化中,發酵茶是一種經典的茶葉種類,常用于制作普洱茶、黑茶、烏龍茶等。
發酵茶是一種将新鮮茶葉經過攤晾、殺青、揉撚等工序後,經過微生物發酵、氧化、貯存等一系列複雜過程所制成的茶葉。在發酵過程中,茶葉中的化學成分發生了變化,茶葉的香氣和口感也隨之發生了改變。發酵茶的顔色多為紅褐色或深褐色,口感醇厚,帶有一定的陳香味。
發酵茶的近義詞包括:黑茶、暗茶、熟茶、紅茶等。這些茶葉都是經過發酵處理而制成的,它們在顔色、香氣、口感等方面都有所不同。
與發酵茶相對的是未發酵的茶葉,如綠茶、白茶、黃茶等。這些茶葉在加工過程中未經過發酵處理,因此在口感、香氣等方面與發酵茶有所不同。
【别人正在浏覽】