
美:/'fiːl laɪk/
想(做某事)
v. 想(做某事)
I felt like a complete idiot.
我覺得自己是個十足的傻瓜
I feel like going for a swim.
我想去遊泳
Do you feel like eating out tonight?
你今晚想下館子嗎?
Sometimes I feel like I'm losing my mind.
有時我覺得自己好像要失去理智了。
I always feel like a pirate.
我總覺得自己像個海盜。
I feel like catching cold.
我感覺像是感冒了。
They feel like grapes.
它們摸起來像葡萄。
|wanna/intend;想要;感到好似
"feel like"是英語中常用的動詞短語,主要包含以下兩種核心含義及用法:
1. 表達主觀感受或觸感 表示某物在觸覺或心理上的體驗,常譯為"感覺像"或"仿佛"。例如:
2. 表示意願或需求 用于非正式語境中表達想做某事的欲望,可譯為"想要"。此時需接動名詞或名詞:
語法特征: • 後接名詞/動名詞時表示意願(feel like + V-ing) • 接從句時需使用連詞(feel like + (that)從句) • 可擴展為"feel like oneself"表示狀态異常(例:Since the illness, he hasn't been feeling like himself)
語用差異: 在美式英語中,該短語常帶有"近似但非完全相似"的隱含義(例:The artificial meat tastes good but doesn't feel like real beef)。英式英語更強調主觀體驗的準确性。
Feel Like 是一個多功能的英語短語,其核心含義與用法如下:
I feel like eating pizza tonight.(今晚我想吃披薩。)
Do you feel like a drink?(你想喝點什麼嗎?)
My legs feel like cotton wool.(我的腿感覺像棉花一樣。)
It feels like it's going to rain.(感覺要下雨了。)
The material feels like velvet.(這布料摸起來像天鵝絨。)
情感與身體狀态
He feels like a failure.(他覺得自己是個失敗者。)
I don’t feel like myself today.(今天我感覺身體不太舒服。)
時間與空間感知
Two days felt like a week.(兩天感覺像一周。)
Listening to the song, I feel like in another world.(聽這首歌時,我仿佛置身另一個世界。)
否定與疑問句式
I don’t feel like going out.(我不想出去。)
Do you feel like watching a movie?(想看電影嗎?)
與 sound like 的區别
It sounds like a good idea.(聽起來是個好主意。)(非 feel like)
與 want to 的差異
I want to travel.(長期願望) vs. I feel like traveling now.(當下渴望)
Feel Like 的核心是“主觀感受的具象化表達”,涵蓋願望、觸覺、情緒與比喻。其靈活搭配(doing/名詞/句子)使其成為英語口語中不可或缺的短語。使用時需注意:
atticpick sb.'s brainsimpostbraidismchiropractorconsignedducklingseavesdroppingfungicidesgasfieldpicturesreconcilingtactlessnesstheatricalsback rakedatabase systemGolan Heightsin tuneinconsistent withpersonal incomeresultant forceurinary tract infectionaccessoriallyautovaccinecatecheticevopreninefrictioningheavenwardslaminaterbiofluids