
感到愧疚
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
當她忙着準備的時候,她開始對所有的謊言感到内疚。
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
當她忙着準備的時候,她開始對所有的謊言感到内疚。
One social class does not owe anything to another, and we should not feel guilty about pursuing financial interests.
一個社會階層對另一個并沒有虧欠,而且我們也不必為追求經濟利益感到内疚。
I would always feel guilty about it later.
後來我總是對此心懷愧疚。
If you feel guilty about doing this, don't be.
如果你覺得這麼做你會有内疚感,那就大可不必。
“feel guilty about” 是一個常見的英語短語,表示“對(某事或某人)感到内疚” 或“因(做了某事)而感到愧疚”。它描述了一種因意識到自己的行為、疏忽或想法可能造成了傷害、不公、錯誤或違背了個人道德标準而産生的自責、懊悔或不安的情緒狀态。
以下是其詳細解釋:
核心含義:自責與懊悔
結構分析:feel
+ guilty
+ about
+ something/someone
feel
: 動詞,表示“感覺”、“感受到”。guilty
: 形容詞,描述感覺的性質——是内疚的、有負罪感的。about
: 介詞,至關重要。它指明了内疚感的具體來源或對象。後面通常接名詞、代詞或動名詞(-ing 形式)。something/someone
: 内疚感指向的具體事物或人。這可以是:應用場景與細微差别
feel guilty about surviving
)。feel guilty for
的區别: 雖然有時可以互換,但 feel guilty for
通常更側重于導緻内疚感的那個具體行為本身 (e.g., feel guilty for lying),而 feel guilty about
的範圍更廣,可以包含行為、想法、結果或對象本身。不過在實際使用中界限有時并不絕對。心理學視角(提升權威性)
guilt
) 被心理學認為是一種重要的道德情緒。根據美國心理學會的定義,内疚源于個體意識到自己違反了個人或社會的道德标準,并可能對他人造成了傷害。與羞恥 (shame
) 不同,内疚感更聚焦于具體的行為 (“我做錯了事”),而非對整體自我 的否定 (“我是個壞人”)。引用參考:
guilt
) 作為一種道德情緒的定義、功能及其與羞恥 (shame
) 的區别,參考了American Psychological Association (APA) 的心理學資源: https://www.apa.org/ (美國心理學會是世界領先的心理科學專業組織,其定義具有高度權威性)。 APA Dictionary of Psychology 中對 "guilt" 有明确闡述。“Feel guilty about” 表示“對某事感到内疚或自責”,強調因自己的行為、選擇或疏忽而産生道德或情感上的負罪感。以下是詳細解析:
“She felt guilty about forgetting her friend's birthday.”
(她因忘記朋友的生日而感到内疚。)
語法:後接名詞、動名詞或代詞,表示内疚的具體對象。
時态變化:可通過動詞時态表達不同時間的内疚感,如:
如果需要進一步分析具體例句或使用場景,可以補充說明。
colourlose sight ofSaxonadornBraisbuttingdistributeshuntedpayablesSTIsuppressiveTiamovettedadministrative rulesanalogue methodautomatic tellerbanana skinbearing pedestalfuck allgo hungryintensity distributionmotion pictureso calledadsorbentbackfieldclunkerkindlinessLimulidamicrotitrimetryDaming