
感到羞愧
She doesn’t have to feel ashamed.
她沒必要感到羞愧。
You may also feel ashamed.
你可能還會感覺羞恥。
When did you last feel ashamed?
上次覺得羞恥是什麼時候?
As for you, you should feel ashamed.
至于你,你應該感到慚愧。
They feel ashamed just for being tempted.
他們隻因受誘惑便感到慚愧。
"Feel ashamed" 是英語中表示「感到羞恥、慚愧」的常見表達,其核心含義可分為三層:
主觀的負面情緒
指因自己的行為、缺點或他人行為不符合道德、社會标準而産生的強烈不安感。例如考試作弊被發現時,當事人會因違背誠信而 "feel ashamed"()。
社會比較引發的心理
當意識到自己未達到某種期望(如能力不足、外表不佳)時産生的自卑感。比如在公開演講中忘詞,可能讓人 "feel deeply ashamed of oneself"(對自己深感羞愧)。
道德自省的表現
區别于單純尴尬(embarrassed),"ashamed" 隱含道德判斷,如傷害他人後感到的良心不安。例如:"She felt ashamed for not helping the injured person."(她因未幫助傷者而慚愧)
常見搭配
文化差異
集體主義文化中(如東亞),羞恥感常與「丢臉」關聯;個人主義文化則更側重自我評價。使用時可結合語境判斷程度輕重。
單詞 "feel ashamed" 表達了一種感覺,即感到慚愧或尴尬。以下是該單詞的詳細解釋:
"Feel ashamed" 用于表達一個人在某種情況下對自己的行為或想法感到慚愧或尴尬。該單詞通常表示一種内心感受,因此常與 "feel" 這個動詞連用。
"Feel ashamed" 表達了一種内心感受,即感到慚愧或尴尬。這種感覺可能源于自己的行為或想法,也可能源于别人的評價或期望。這種感覺通常是由于自己與社會規範或個人價值觀的背離而産生的。
以下是 "feel ashamed" 的一些近義詞:
"Feel ashamed" 的反義詞是 "feel proud",即感到自豪或驕傲。
【别人正在浏覽】