escalated是什麼意思,escalated的意思翻譯、用法、同義詞、例句
escalated英标
美:/'ˈeskəleɪtɪd/
類别
CET6,考研,IELTS,GRE,GMAT,SAT
常用詞典
升級
例句
The verbal spat between the two customers quickly escalated into a fist fight.
兩位顧客間的口角迅速升級為打鬥。
The protests escalated into five days of rioting.
抗議逐漸升級為5天的暴亂。
The fighting escalated into a full-scale war.
這場交戰逐步擴大為全面戰争。
I escalated to the dizzy heights of director's secretary.
我逐漸升到了主任秘書這樣的職位。
The demonstration escalated into a pitched battle with the police.
示威逐步升級,演變成了一場同警察的混戰。
Do you consider this incident over or escalated?
中方認為這一事件已完結還是在繼續升級?
專業解析
escalated 是動詞escalate 的過去式和過去分詞形式,其核心含義是指(使)逐步升級、(使)逐步擴大、(使)變得更嚴重或更激烈。它常用于描述沖突、争論、成本、暴力、緊張局勢等從較低程度或較小規模向更高程度或更大規模發展的過程。
以下是其詳細解釋與應用場景:
-
沖突或局勢的升級:
- 這是最常見的使用場景。指敵對行動、争論、緊張關系或暴力事件的程度或強度增加。
- 例句: The dispute between the two countries escalated into a full-scale war. (兩國間的争端升級為全面戰争。)
- 例句: Police were called when the argument escalated. (當争論升級時,警察被叫來了。)
- 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将 "escalate" 定義為 "(of war, violence, a conflict, etc.) to become or make sth greater, worse, more serious, etc." (指戰争、暴力、沖突等) 變得或使某事物更大、更糟、更嚴重等。 牛津詞典鍊接通常為:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/escalate (此為牛津詞典标準鍊接格式,内容權威可靠)。
-
成本、價格或數量的增加:
- 指費用、價格、數字等持續或顯著地上升。
- 例句: The cost of the project has escalated dramatically due to unforeseen circumstances. (由于不可預見的情況,項目成本已急劇上升。)
- 例句: Demand for the product escalated after the successful marketing campaign. (成功的營銷活動後,對該産品的需求激增。)
- 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 對 "escalate" 的解釋包含 "to become or make something become greater or more serious" (使某事物變得更大或更嚴重) 以及 "to become more important or serious, or to make something do this" (使某事物變得更重要或更嚴重)。其商業語境下的應用符合此義項。 劍橋詞典鍊接通常為:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/escalate (此為劍橋詞典标準鍊接格式,内容權威可靠)。
-
軍事或安全層面的升級:
- 在軍事或安全語境中,特指将沖突或行動提升到更高級别、更激烈或更具破壞性的階段。
- 例句: The general warned against escalating the conflict with additional troops. (将軍警告不要通過增兵來升級沖突。)
- 來源參考: 該用法常見于國際關系和安全研究文獻及新聞報道。例如,北大西洋公約組織 (NATO) 的文件或簡報中常使用該詞描述沖突動态。 權威來源可參考 NATO 官方網站關于危機管理的部分 (鍊接需根據具體内容查找,如 https://www.nato.int/cps/en/natohq/topics_49192.htm,此為 NATO 危機管理主題頁示例)。
總結關鍵點:
- 核心概念: 由低到高、由小到大、由輕到重的逐步發展或加劇過程。
- 典型主體: 沖突、争論、戰争、暴力、緊張局勢、成本、價格、需求、危機等。
- 隱含動态: 強調的是一個持續進行、不斷惡化的趨勢,而非一次性事件。
- 同義詞: intensify (加劇), increase (增加), heighten (提高), worsen (惡化), grow (增長), step up (加強), amplify (放大)。
- 反義詞: de-escalate (降級), reduce (減少), diminish (減小), lessen (減輕), calm (平息), subside (平息)。
理解 "escalated" 的關鍵在于把握其描述的是一種逐步升級、擴大或惡化 的動态過程。
網絡擴展資料
“escalated”是動詞“escalate”的過去式和過去分詞形式,其核心含義是“(使)升級、擴大或加劇”。具體解釋如下:
1. 基本含義
- 指沖突、問題或局勢的惡化,例如:
The argument escalated into a physical fight.(争吵升級為肢體沖突)
- 也可表示程度、數量或強度的逐步增加,例如:
Production costs escalated due to inflation.(生産成本因通貨膨脹而大幅上漲)
2. 詞源與演變
- 源自拉丁語“scala”(梯子),通過法語“escalier”(樓梯)進入英語,原意為“逐步上升”。現代英語中多用于抽象概念的“逐步增強”。
3. 常見使用場景
- 軍事/政治:沖突或緊張局勢升級(如戰争、抗議)
- 商業/管理:将問題提交至更高層級處理(例:The complaint was escalated to the CEO.)
- 技術領域:系統自動提升優先級(如IT支持中的故障升級流程)
4. 近義詞與反義詞
- 近義詞:intensify(加劇)、heighten(升高)、amplify(擴大)
- 反義詞:de-escalate(緩和)、diminish(減少)、subside(平息)
5. 注意事項
- 通常帶有負面含義(如問題惡化),但也可用于中性描述流程(如升級處理請求)。
- 發音:/ˈɛskəleɪtɪd/(重音在第一個音節)
- 常見搭配:escalated quickly(迅速升級)、escalated into(演變成)、escalated tensions(加劇緊張)
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句,我會幫助解析細微差異。
别人正在浏覽的英文單詞...
addressThaitutorialglazesubventiontarpaulinadapterAntiochBoilsceladonrolesblend withcorporate managementglancing incidencehumid heatintermediary servicesportion something outproduction processput a bridle onstator bladeunpaid leaveArecalesbirdnestingchangelessnesschronaximetryepiparonychiaeuclaseferricrustglycinemiagrog