月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

to the bad是什麼意思,to the bad的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 處于不利的情況,虧損

  • 例句

  • I hate to see you going to the bad.

    我不願看到你堕落。

  • Faced to the bad guys in a sudden, tortuose voice exposed my dread.

    突然面對壞人時,扭曲的呵斥聲暴露了我的恐懼。

  • The match had to be cancelled due to the bad weather.

    比賽因天氣不好隻得取消。

  • Right now, the pendulum has swung way over to the bad guys' side.

    當下,天平可是傾向壞家夥那邊去了。

  • You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.

    想必沒人願意看它一直貶值下去吧,搞不好又回到了通貨膨脹的灰色歲月。

  • 專業解析

    “to the bad”是英語中一個相對少見的副詞短語,通常用于表示財務或處境上的虧損或不利狀況。其核心含義可分解為以下兩點:

    1. 財務虧損

      在商業語境中,該短語表示“淨虧損”或“負債”。例如:“After calculating the expenses, the company was £2,000 to the bad this quarter.”(計算支出後,公司本季度淨虧損2000英鎊)。此類用法常見于19世紀至20世紀初的英國英語,現多被“in the red”替代。

    2. 處境不利

      在非正式口語中,可引申為“處于劣勢”或“遭受損失”。例如:“Missing that flight put us three hours to the bad.”(錯過航班讓我們損失了三小時)。這種表達帶有輕微诙諧色彩,多用于英式英語。

    語法結構分析

    該短語常接在表示金額或時間的名詞之後,采用“be動詞 + 數量 + to the bad”句式,強調被動承受的結果。其反義表達為“to the good”(盈餘)。

    網絡擴展資料

    "To the bad"是一個英語短語,主要含義指經濟上的虧損或負債狀态。根據搜索結果分析:

    1. 核心含義
      該短語表示財務虧損或債務積累,例如:

      • 某次投資導緻公司損失500美元,可以說"$500 to the bad"
      • 也可延伸指處于不利境地,如"因疫情導緻生意虧損"(需結合具體語境判斷)
    2. 詞源辨析

      • 詞組中的"bad"并非形容詞原意,而是來自古英語中"bad"作為名詞的特殊用法,表示經濟上的壞賬或損失
      • 注意與"go to the bad"(堕落)的區别,後者側重道德層面的惡化
    3. 常見誤用提示
      可能存在拼寫混淆:

      • "too bad"表示遺憾(如"That's too bad")
      • "to the bad"中的定冠詞"the"不可省略

    建議在正式寫作中使用更明确的表達,如"in debt"或"suffering a loss"。如需具體例句,可參考金融類語料庫中的實際應用。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】