月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

boisterous是什麼意思,boisterous的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

boisterous英标

英:/'ˈbɔɪstərəs/ 美:/'ˈbɔɪstərəs/

常用解釋

喧鬧的

詞性

比較級:more boisterous 最高級:most boisterous

類别

GRE,SAT

常用詞典

  • adj. 喧鬧的;狂暴的;猛烈的

  • 例句

  • The little boy was boisterous last night.

    昨晚這個小男孩精力很旺盛。

  • The man stood on the boisterous street.

    那人站在熙熙攘攘的街頭。

  • The boisterous wind overturned the roof.

    猛烈的風将房頂吹翻。

  • Most of the children were noisy and boisterous.

    大多數孩子都又吵又鬧

  • With boisterous mirth they dropped upon their knees in a body and did mock homage to their prey.

    大家在一陣喧鬧的歡笑聲中一起跪下,假裝對他們作弄的對象表示尊敬。

  • It was a challenge, keeping ten boisterous seven-year-olds amused.

    要逗着十個好動的七歲孩子玩真是一種挑戰。

  • He is a boisterous member of the zoo in Dunstable.

    它是鄧斯泰布爾的動物園裡喧鬧的一員。

  • So let girls be boisterous, and boys self-reflect.

    所以還是讓女孩子們順從天性,男孩子們找到自我。

  • Our cheerful, boisterous attitude infected the people around us.

    我們愉快的,喧鬧的态度感染了周圍的人。

  • 同義詞

  • adj.|fierce/angry/violent/hard;喧鬧的;狂暴的;猛烈的

  • 專業解析

    boisterous 是一個形容詞,主要用來形容人或環境喧鬧的、充滿活力且可能有些失控的狀态。它通常帶有中性或輕微貶義的色彩,強調聲音大、行為活躍,有時甚至顯得吵鬧或難以約束。以下是其詳細解釋:

    1. 喧鬧嘈雜,充滿活力: 這是最核心的含義。形容人或群體時,指他們精力充沛、聲音洪亮、行為活躍,常伴隨着大笑、喊叫或大幅度的動作。這種喧鬧是外向、奔放的,但可能缺乏克制。例如:一群孩子在操場上玩耍時發出的聲音 來源:Oxford Learner's Dictionaries

      例句:The children were in a boisterous mood after the party. (派對結束後,孩子們情緒高漲,喧鬧不已。)

    2. (天氣或水)狂暴的,洶湧的: 這個詞也可以用來形容自然力量,如風、海浪等,表示它們猛烈、動蕩、不受控制的狀态。這種用法相對較少,但強調了其“難以約束”或“力量強大”的特性。

      例句:They sailed in boisterous seas. (他們在洶湧的海上航行。) 來源:Cambridge Dictionary

    3. 隱含的失控感: 雖然 boisterous 描述的活力通常是積極或中性的(尤其是在描述兒童或慶祝活動時),但它常常暗示這種喧鬧和活力可能接近或略微超出得體的界限,帶有一些混亂或難以管理的意味。它比單純的 “lively” 或 “energetic” 更強調聲音和行為的強度。

      例句:The bar was full of boisterous football fans. (酒吧裡擠滿了喧鬧的足球迷。) 來源:Merriam-Webster

    總結來說,boisterous 的核心在于描述一種喧鬧、充滿活力、通常快樂但可能略顯吵鬧或失控的狀态,常用于形容人群(尤其是兒童、聚會中的人)的行為,偶爾也用于描述狂暴的自然現象。

    網絡擴展資料

    單詞boisterous 的詳細解釋如下:

    核心含義

    用法特點

    1. 適用對象:常見于描述兒童(如“a class of boisterous five-year-olds”)、熱鬧的聚會(“a boisterous party”)或人群(“a boisterous crowd”)(, )。
    2. 情感色彩:通常為中性或略帶褒義,強調活力而非負面情緒(如例句中“good-natured crowd”)。

    同義詞與反義詞

    詞源與演變

    例句參考


    提示:該詞在口語和書面語中均常用,需根據語境判斷具體含義偏向“喧鬧”還是“猛烈”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】