月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

easy-going是什麼意思,easy-going的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

easy-going英标

英:/'ˌiːzi ˈɡəʊɪŋ/ 美:/'ˌiːzi ˈɡoʊɪŋ/

常用解釋

隨和的

類别

CET4,CET6,IELTS

常用詞典

  • adj. 隨和的,容易相處的

  • 例句

  • She is easy-going.

    她為人隨和。

  • Our parents are pretty easy-going, and they don't mind if we stay out late.

    我們的父母很隨和 他們不介意我們在外面呆到很晚

  • He was easy-going and good-natured.

    他隨和且脾氣好。

  • Some young people who were easy-going and extroverted as children become self-conscious in early adolescence.

    一些在孩提時候隨和且外向的年輕人在青春期初期變得害羞了。

  • People usually paint businesswomen as bossy persons, but actually many of them are easy-going and gentle.

    人們常把女商人描繪成專橫的人,但實際上她們中很多人都很隨和、很溫柔。

  • Baptists are more easy-going.

    浸信會教徒則更容易相處。

  • I am an easy-going person.

    我是個很容易相處的人。

  • 同義詞

  • adj.|accommodating;隨和的,容易相處的

  • 專業解析

    "easy-going"(或拼寫為"easygoing")是英語中描述性格特征的形容詞,指一個人具有隨和、寬容且不易被瑣事困擾的特質。該詞最早可追溯至16世紀,由"easy"(輕松)和"going"(進行)組合而成,字面含義為"以輕松方式行事的人"。

    在心理學領域,這種性格表現為較低的壓力敏感性和較高的適應性。具備該特質的人通常對生活變化持開放态度,例如能從容應對計劃變動,或在人際交往中避免過度争執。劍橋詞典将其定義為"放松且不過度擔憂或生氣"(Cambridge Dictionary, 2023)。

    該詞與"laid-back"(悠閑的)、"relaxed"(放松的)為近義詞,但區别于"careless"(粗心的)或"indifferent"(冷漠的),其核心在于主動選擇平和态度而非消極忽視。牛津英語詞典特别強調,這種特質常體現在"對他人錯誤或延遲表現出耐心"。

    權威心理學研究指出,此類性格有助于建立和諧的社會關系。美國心理學會相關研究顯示,隨和度高的個體在團隊合作中表現出更強的沖突化解能力(APA, 2021)。在實際應用中,該詞既可用于日常對話,如描述同事"easy-going的工作風格",也常見于人力資源評估中的性格測評維度。

    網絡擴展資料

    Easy-going 是一個英語形容詞,核心含義為“隨和的”“悠閑的”,強調輕松自在的态度或性格。以下是其詳細解析:


    一、詞性與發音


    二、核心含義與用法


    三、近義詞與反義詞

    類型 詞彙 區别說明
    近義詞 laid-back 更口語化,強調“放松”而非性格本身(例:He has a laid-back style.
    relaxed 側重心理狀态而非性格特質(例:She remained relaxed under pressure.
    反義詞 strict 強調嚴格或苛刻(例:a strict teacher
    rigid 指态度或規則僵化(例:a rigid schedule

    四、常見搭配與例句


    五、文化背景與使用建議


    通過以上解析,easy-going 的用法需結合具體語境,既可表達積極的性格特質,也可能隱含消極的生活态度。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】