
英:/'ˌiːzi ˈɡəʊɪŋ/ 美:/'ˌiːzi ˈɡoʊɪŋ/
随和的
CET4,CET6,IELTS
adj. 随和的,容易相处的
She is easy-going.
她为人随和。
Our parents are pretty easy-going, and they don't mind if we stay out late.
我们的父母很随和 他们不介意我们在外面呆到很晚
He was easy-going and good-natured.
他随和且脾气好。
Some young people who were easy-going and extroverted as children become self-conscious in early adolescence.
一些在孩提时候随和且外向的年轻人在青春期初期变得害羞了。
People usually paint businesswomen as bossy persons, but actually many of them are easy-going and gentle.
人们常把女商人描绘成专横的人,但实际上她们中很多人都很随和、很温柔。
Baptists are more easy-going.
浸信会教徒则更容易相处。
I am an easy-going person.
我是个很容易相处的人。
adj.|accommodating;随和的,容易相处的
"easy-going"(或拼写为"easygoing")是英语中描述性格特征的形容词,指一个人具有随和、宽容且不易被琐事困扰的特质。该词最早可追溯至16世纪,由"easy"(轻松)和"going"(进行)组合而成,字面含义为"以轻松方式行事的人"。
在心理学领域,这种性格表现为较低的压力敏感性和较高的适应性。具备该特质的人通常对生活变化持开放态度,例如能从容应对计划变动,或在人际交往中避免过度争执。剑桥词典将其定义为"放松且不过度担忧或生气"(Cambridge Dictionary, 2023)。
该词与"laid-back"(悠闲的)、"relaxed"(放松的)为近义词,但区别于"careless"(粗心的)或"indifferent"(冷漠的),其核心在于主动选择平和态度而非消极忽视。牛津英语词典特别强调,这种特质常体现在"对他人错误或延迟表现出耐心"。
权威心理学研究指出,此类性格有助于建立和谐的社会关系。美国心理学会相关研究显示,随和度高的个体在团队合作中表现出更强的冲突化解能力(APA, 2021)。在实际应用中,该词既可用于日常对话,如描述同事"easy-going的工作风格",也常见于人力资源评估中的性格测评维度。
Easy-going 是一个英语形容词,核心含义为“随和的”“悠闲的”,强调轻松自在的态度或性格。以下是其详细解析:
性格随和
He was easy-going and good-natured.(他为人随和温厚。)
People often take advantage of him because he is so easygoing.(因为他随和,人们常利用他。)
生活态度悠闲
Athenians have a very easy-going attitude to life.(雅典人对待生活怡然自得。)
不严肃或懒散(略带贬义)
Thumbing a lift had once a carefree, easy-going image.(搭便车曾被视为随意自在的行为。)
类型 | 词汇 | 区别说明 |
---|---|---|
近义词 | laid-back | 更口语化,强调“放松”而非性格本身(例:He has a laid-back style.) |
relaxed | 侧重心理状态而非性格特质(例:She remained relaxed under pressure.) | |
反义词 | strict | 强调严格或苛刻(例:a strict teacher) |
rigid | 指态度或规则僵化(例:a rigid schedule) |
描述人物
I am an easy-going person with a lot of friends.(我是个随和的人,朋友众多。)
Her fresh image and easy-going character helped improve the company’s reputation.(她的新形象和随和性格提升了公司声誉。)
生活态度
He enjoys an easy-going lifestyle in the countryside.(他享受乡村的悠闲生活。)
The town’s easy-going pace attracts tourists.(小镇的慢节奏吸引了游客。)
工作与社交场景
The team adopts easy-going management to encourage creativity.(团队采用松散管理以激发创造力。)
They drifted into an easy-going friendship.(他们逐渐建立起随意的友谊。)
通过以上解析,easy-going 的用法需结合具体语境,既可表达积极的性格特质,也可能隐含消极的生活态度。
systemfall forfor good measurebehaverenviouslygashedJOAmaneQinghaiserratingfunctional characteristicsinstitute of technologylocked inNorfolk Islandrouting tablesheep and goatsshow promisetendency to sthwinning streakbiophotoelementcarvacrolcellaragechlorphenaminedefiladeDistomatfusspothomepitaxylyditeYoungsparacetamol