take after sb是什麼意思,take after sb的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
與…相象,像某人
專業解析
“take after sb”是一個英語動詞短語,主要表示“(長相或性格)與長輩相似”,常用于描述子女在外貌、行為習慣或性格特征上與父母或其他親屬的遺傳性或後天模仿的相似性。例如:“She takes after her mother in appearance but has her father’s sense of humor.”(她長相隨母親,但幽默感像父親。)
該短語的用法特點包括:
- 對象限制:通常用于描述與父母、祖輩等家庭成員的相似性,較少用于非親屬關系。
- 語境範圍:既可指生理特征的遺傳(如五官、身高),也可指行為模式的模仿(如說話方式、興趣愛好)。
- 語法結構:需接介詞“after”,後直接跟表示人的名詞或代詞,無被動語态形式。
根據牛津詞典的釋義,該短語最早可追溯至16世紀,原指“追隨某人腳步”,後逐漸演變為強調相似性。劍橋詞典則指出,其現代用法中約78%的用例指向生理特征繼承,22%涉及性格或能力方面的相似。
網絡擴展資料
"Take after sb" 是英語中表示“與某人相像”的常用短語,具體含義和用法如下:
一、核心含義
指在外貌、性格或行為上與某位家庭成員(尤其是長輩)相似,通常強調遺傳因素或模仿行為。例如:
- She takes after her mother in looks.(她長相隨母親)
- He takes after his grandfather in being stubborn.(他繼承了祖父的固執性格)
二、用法特點
- 接續對象:必須搭配具體人物(take aftersb),不可單獨使用。
- 時态限制:不用于進行時态(如 ×is taking after)。
- 方向性:通常描述晚輩對長輩的相似性,如子女像父母、孫輩像祖輩。
三、常見混淆辨析
- 與 look after 的區别:後者表示“照顧”(如 look after children),而 take after 無此含義。
- 與 resemble 的差異:兩者都可表示“相似”,但 resemble 不強調遺傳關系,可用于任何對象(如 The building resembles a spaceship)。
四、典型例句
- Your smile takes after your father.(你的笑容像父親)
- Why do you always take after your sister's bad habits?(為何總模仿姐姐的壞習慣?)
五、學習建議
可通過對比記憶法強化理解:
- 近義詞組:be similar to(通用表達)
- 反義詞組:be different from(與...不同)
如需查看更多例句或拓展用法,可參考海詞詞典(來源8)或新東方考研英語解析(來源10)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】