donkeywork是什麼意思,donkeywork的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 苦役;基礎性工作
例句
By shifting the donkeywork of supplying energy for transport to power stations—which generally burn coal—they make drivers less vulnerable to the vagaries of the petroleum trade.
甚至調侃道可以把交通的能源供應轉交給發電廠—發電廠通常是燒煤的—這樣美國的車主們就不用對變化無常的石油交易擔憂了。
網絡擴展資料
donkeywork 是英語中的俚語,指艱苦、單調且無趣的重複性工作。以下是詳細解釋:
-
詞義解析
- 字面由"donkey(驢)"和"work(工作)"組成,實際含義源自驢拉磨的意象。驢常被用來從事枯燥的體力勞動(如拉磨),因此該詞引申為"枯燥乏味的苦差事"。
- 英文釋義:hard monotonous routine work(艱苦、單調的日常工作),強調重複性高且缺乏創造性的勞動。
-
使用場景
- 多用于抱怨或自嘲,描述需要耗費體力或時間卻缺乏價值感的工作。例如:
"Why should I do all the donkeywork while you relax?"(為什麼讓我幹這些苦活,而你卻在休息?)
"I just do the donkeywork; others handle the creative parts."(我隻負責枯燥的部分,其他人處理創意内容。)
-
近義表達
- dirty work:同樣指"苦差事",但更強調任務的不愉快性質(如背黑鍋、處理麻煩事)。
- grunt work:側重基層的體力勞動或繁瑣事務。
-
文化關聯
- 中文網絡用語"搬磚"與該詞含義高度相似,均隱喻重複性勞動。
donkeywork 生動反映了職場或生活中機械性勞動的無奈感,使用時需結合語境體現其情感色彩。
網絡擴展資料二
詞性
名詞
發音
/don-kee-wurk/
定義
指繁重、單調、乏味的工作,需要長時間和大量的體力或精神勞動。
用法
- I had to do all the donkeywork while my colleagues were enjoying their weekend.
- 當我的同事們在享受周末時,我不得不承擔所有的繁重工作。
解釋
Donkeywork是一個英語俚語,源自于“驢子的工作”(donkey的意思是驢子)。它通常用于描述一項工作或任務,這項工作需要大量的勞動和耐心,但卻乏味單調。
近義詞
grunt work, drudgery, toil, laborious task
反義詞
easy task, light work
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】