月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

distance oneself from是什麼意思,distance oneself from的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 使遠離;使疏遠

  • 例句

  • It is a natural reflexive human reaction to distance oneself from wrong doings or faults.

    這是人類自然的反應動作,試圖拉開錯誤行為和自己的關系。

  • The three factors for protecting oneself from radiation and fallout are distance, shielding, and time.

    距離,掩體,時間,可以使你自己免于輻射和放射性塵降物的危害。

  • There are matters one simply cannot get drawn into, that one must distance oneself from, if the price is not life and limb.

    假使以冒生命危險為代價的話,有些事情誰也沒被卷進去,那麼人一定會避開的。

  • But the results -- implicit decisions to distance oneself from responsibility for other people's suffering -- are similar.

    但是結局相似:在看到他人受難的時候,都心照不宣的決定遠離伸手救助的責任。

  • Interestingly, there are several reasons why it is so important to distance oneself from the rest.

    一定要拉開和其他人的距離,背後的原因很多。

  • 同義詞

  • |alienate from/disaffect;使遠離;使疏遠

  • 專業解析

    “distance oneself from”是一個英語短語動詞,主要含義指“主動與某人或某事保持距離”,通常帶有劃清界限、避免關聯的意圖。該表達常見于政治、社會或人際關系場景,強調通過語言或行為明确立場,以減少負面影響。例如,政府官員可能通過公開聲明“distance themselves from controversial policies”來避免政策争議對個人聲譽的牽連(來源:Cambridge Dictionary)。

    從語義學角度分析,“distance”在此處作動詞使用,搭配反身代詞“oneself”構成固定結構,後接“from”引出疏離對象。牛津詞典指出,該短語隱含着“刻意為之的疏遠行為”,區别于自然形成的距離感(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。在媒體報道中,企業常用此策略應對公關危機,如某品牌聲明“distanced itself from unethical suppliers”以維護企業形象(來源:Merriam-Webster)。

    該短語在語用學層面包含三層核心要素:主體意識(主動選擇)、關系重構(改變原有關聯狀态)以及目的性(通常為保護自身利益)。Collins English Dictionary特别強調其常用于“正式聲明或法律文書中”,具有明确的策略性特征(來源:Collins Dictionary)。例如在學術領域,研究者可能需要“distance themselves from previous conclusions”來體現科學研究的嚴謹性(來源:Longman Dictionary)。

    網絡擴展資料

    “distance oneself from”是一個英語短語動詞,其核心含義是主動與某人或某事保持距離,通常為了表明不認同、撇清關系或避免牽連。以下是詳細解析:


    1. 基本定義


    2. 使用場景


    3. 語法結構


    4. 同義替換


    5. 注意事項

    若需更多例句或語境分析,可參考詞典或語料庫資源(如COCA)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】