
英:/''swæɡərɪŋ/ 美:/'ˈswæɡərɪŋ/
GRE
adj. 大搖大擺的
vt. 吹牛;神氣活現;昂首闊步(swagger的現在分詞)
vi. 威吓;吓唬(swagger的現在分詞)
Now, stop swaggering and arguing, and be off!
好了,别再大搖大擺地和我争論了,走吧!
Mr. Kerviel is alleged to have outfoxed risk managers, but swaggering traders can find it all too easy to ignore the concerns of meek back-office types.
Kerviel 先生被指控蒙騙風險管理人員,但趾高氣揚的交易員會發現,他們很容易對謙恭的後勤部門的擔憂置之不理。
He is always swaggering how rich he is.
他老是吹噓自己多有錢。
John Steed was an arrogant, swaggering young man.
約翰·斯蒂德是一個傲慢狂妄的年輕人。
But the mood in Berlin is not sunny, or swaggering.
但柏林的情緒就沒有那麼陽光,亦或是大搖大擺了。
swaggering 是一個形容詞,用于描述一種趾高氣揚、狂妄自大、目中無人的姿态或行為。它強調通過誇張的肢體語言(如昂首闊步、大搖大擺的走路方式)和态度(如傲慢、自負)來刻意展示自信、優越感或威懾力,通常帶有貶義色彩,暗示這種自信是虛張聲勢、缺乏實質或令人反感的。
其核心含義和用法可概括為以下幾點:
外在表現:昂首闊步,大搖大擺
内在态度:傲慢自大,目中無人
整體印象:虛張聲勢,炫耀賣弄
總結來說,“swaggering” 描繪的是一種結合了誇張的肢體語言(大搖大擺)和傲慢态度(自大狂妄)的整體形象,其核心在于通過外在表現刻意展示一種(往往是過度的)自信和優越感,通常給人留下負面印象。
參考來源:
使用示例:
那位将軍有着一副swaggering(趾高氣揚)的神氣,騎馬穿過被征服的城市,全然不顧周圍百姓的恐懼目光。
以下是關于單詞swaggering 的詳細解釋:
形容詞:
描述一種傲慢、炫耀的姿态,表現出對他人不屑一顧的優越感。例如:
"a swaggering, cocky manner"(狂妄自大、趾高氣揚的态度)。
近義詞:arrogant(傲慢的)、boastful(自誇的);反義詞:humble(謙遜的)。
動詞(現在分詞):
指大搖大擺地走路或行事,帶有虛張聲勢或炫耀的意味。例如:
"He was swaggering down the street, drawing everyone's attention."(他大搖大擺地走在街上,吸引了所有人的注意)。
同義詞 | 反義詞 |
---|---|
strutting(趾高氣揚) | meek(溫順的) |
boasting(吹噓) | modest(謙虛的) |
cocky(自大的) | timid(膽怯的) |
Swaggering 既可形容傲慢的态度,也可指誇張的肢體語言,常見于文學或口語中表達對他人行為的負面評價。需注意語境,避免與中性詞混淆。
lipspray canalmightybewilderingcentralizationunscenteddemonstrationsGVHDhabituatingmartinproviderstrundletsunamisVivienneaccurate positioninggeneral layoutin chiefmarine industrywake up callantiquaryarchometerbenserazidebookmarkerchaetominchlorophenylarsineeikonoscopeeisenbruciteGranuloreticulosiainkstandlaparocystidotomy