
英:/'ˈkreɪzi/ 美:/'ˈkreɪzi/
瘋狂的
複數:crazies 比較級:crazier 最高級:craziest
初中,高中,CET4,CET6,IELTS,TOEFL,商務英語
adj. 瘋狂的;狂熱的,着迷的
He's crazy about novels.
他看小說看上瘾了。
I crazy miss my family and friends right now.
我現在非常想念家人和朋友。
He ran in the rain like a crazy.
他像個瘋子一樣在雨中狂奔。
He is very crazy. He wants to go to the moon.
他非常瘋狂 他想去月球
The noise drove me crazy.
吵聲簡直要把我逼瘋了
The traffic on the highway was crazy this morning!
今天早上公路上的交通太堵了!
I'm not too crazy about Indian food.
我不太喜歡印度菜。
Sometimes it’s difficult to stick to the boss’s crazy ideas.
有時候堅持執行老闆瘋狂的想法很難。
Her boyfriend goes crazy when she doesn't call him.
她隻要不給她男朋友打電話,他就發瘋。
I always go crazy when it's hot out and I have to go to work.
天熱的時候還要出去工作,我就要瘋了。
My mom goes crazy when I don't clean my room.
我一不打掃房間我媽媽就要發瘋。
He dragged on again about his crazy theories.
他又開始說他的瘋狂理論說個沒完。
What sort of crazy plan have they concocted this time?
他們這次又策劃出了什麼瘋狂的計劃?
It's impossible to know just how many crazy theories have found refuge online.
無法得知到底有多少瘋狂的理論在網絡上找到了庇護所。
I'm crazy in love with this new song.
我太喜歡這首新歌了。
Houses are crazy expensive in this city!
這座城市的房子太貴了吧!
Did you see that movie? It was crazy good!
你看那部電影了嗎?超好看!
That restaurant is crazy crowded during all hours of operation.
不管什麼點,這家餐廳的客人都超多。
It was crazy hot today! 40 degrees!
今天真太熱了!40度!
'I must be crazy,' she thought.
“我準是瘋了。”她想。
That noise is driving me crazy.
那噪聲吵得我快發瘋了。
We're crazy about each other.
我們為彼此瘋狂。
'You're crazy!' she laughed.
“你瘋啦!”她哈哈大笑起來。
She must be crazy to lend him money.
她把錢借給他,一定是瘋了。
crazy about
熱衷,着迷;狂熱的
a little crazy
有點兒瘋狂
go crazy
發瘋;瘋狂
be crazy for
v. 渴望;對…瘋狂
adj.|wild/possessed/mad/enthusiastic/insane;瘋狂的;狂熱的,着迷的
"crazy" 是英語中多義詞形容詞,主要包含三層核心含義:
1. 精神失常的(非正式用語)
指思維或行為明顯偏離正常邏輯的狀态。牛津詞典将其解釋為"mentally ill; not sensible or practical" ,常用于口語場景,如:"He was acting crazy after the accident"。需注意該用法帶有非正式色彩,在醫學領域更傾向使用"mentally ill"等專業術語。
2. 極度不理智的
描述超出常規認知的決策或現象,劍橋詞典定義為"extremely unlikely or showing bad judgment" 。例如:"Building a house without a blueprint is crazy",常與介詞搭配使用(crazy idea/crazy plan)。Merriam-Webster特别指出該詞可用于描述"governed by uncontrolled excitement"的非理性狂熱狀态 。
3. 極度熱衷的(口語褒義)
在非正式語境中表達強烈興趣,柯林斯詞典标注為"very enthusiastic about something" ,如:"She's crazy about jazz music"。該用法常見于"be crazy about"固定搭配,需結合語境判斷褒貶傾向。
語義演變方面,詞源可追溯至15世紀古英語"cræzed",原指"碎裂的",後通過隱喻延伸獲得現代含義。當代使用中需注意語境差異——正式寫作中建議優先選用"irrational""enthusiastic"等同義詞彙,避免歧義。
“Crazy” 是一個多義詞,其含義和用法需結合語境與情感強度進行解析:
Crazy: describes irrational or eccentric behavior, but also positive excitement or enthusiasm.
例如:
- “The idea sounded crazy at first, but it turned out to be brilliant.”(這個想法一開始聽起來很瘋狂,但後來證明非常出色。)
- “Appointing someone with a controversial background to such a key position seemed crazy, but it highlighted a bold vision.”(任命有争議的人看似瘋狂,卻突顯了大膽的遠見。)
詞彙 | 核心差異 |
---|---|
insane | 更強調精神疾病或法律意義上的“精神失常”,常用于正式語境(如醫學或法律文件)。 |
mad | 側重情緒失控(如憤怒),在英式英語中更常用,美式英語中可能帶有古舊色彩。 |
frenzy | 強調短暫而激烈的行為(如人群的狂熱),不涉及長期狀态(對比“crazy”的持續性)。 |
hysteria | 描述集體或個人的極端情緒失控(如恐慌),通常帶有負面社會效應。 |
“While her plan seemed crazy, it was backed by meticulous research.”(雖然她的計劃看似瘋狂,但有周密的研究支持。)
“Crazy”是一個語義靈活的詞,既可批判非理性行為,也可贊美突破性思維。其含義需通過上下文、語氣及搭配詞彙綜合判斷。在英語學習中,掌握其多義性有助于更精準、生動地表達情感與态度。
clubice skatinglivelyinfinitesimalanchoriteconfidentialityinduratingleperoveruseperegrinpureeVERAvettingaluminium nitrateartistic gymnasticsforage cropincluded anglePope Benedict XVIrate of inflationsteric hindrancesticky fingerstwo dimensionvolume hologramatmosphericallydeaerationgoatpoxhachuresinsweptKshatriyalivelong