
英:/'ˈkʌmfɪt/ 美:/'ˈkʌmfɪt/
n. 糖果,蜜餞;酒餡的巧克力
The next thing for them to do is to eat the comfit .
他們下面要做的事情是吃蜜餞。
A bean in liberty is better than a comfit in prison.
甯在自由中吃豆瓣,不在囚牢中享蜜餞。
n.|sweet/confection;糖果,蜜餞;酒餡的巧克力
comfit 是一個英語單詞,主要含義與糖果、蜜餞相關,以下是詳細解釋:
如需進一步了解例句或品牌信息,可參考來源網頁(如、6、8)的完整内容。
單詞"comfit"是一個名詞,拼寫上也有時寫作"comfiture"。以下是對這個單詞的詳細解釋:
"comfit"表示一種小而甜的糖果,通常是用堅果或水果包裹在一層糖衣裡,可以作為甜點或小吃食用。這個詞語的使用比較少見,通常隻在文學作品或古代文獻中出現。
"comfit"這個單詞源于拉丁語"conficere",意為"制作"。在英語中,這個詞最早出現在15世紀,最初表示的是用糖漬果仁做成的一種糖果。後來這個詞也被用來指任何用糖或蜜制成的小甜點或小吃。
與"comfit"意思相近的單詞包括"candy"、"sweetmeat"和"confection"。它們都指甜食或糖果,但有些細微的差别。"candy"通常指硬糖果,而"comfit"則更傾向于柔軟、易嚼的糖果。"sweetmeat"通常指用果幹、堅果、香料等制成的小甜點,而"comfit"則強調用糖衣包裹。"confection"則是一個更廣泛的詞彙,包括了所有種類的甜食和糖果。
由于"comfit"的含義比較狹窄,沒有一個明确的反義詞。但如果要描述與"comfit"相反的食物,可以使用一些類似"spicy snack"(辣小吃)或"savory treat"(鹹小點心)的詞彙。
【别人正在浏覽】