月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

cloud nine是什麼意思,cloud nine的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 九重天(想象中的天堂);極樂心境;狂喜狀态

  • 例句

  • What happened to the Cloud Nine?

    星雲九號後來發生了什麼?

  • 'I'm so happy, I'm on cloud nine!'

    我太高興了,就如乘着雲飛到了九霄雲外!

  • I'm on cloud nine today.

    今天我心情好極啦!

  • So am I! I feel like I'm on cloud nine!

    我也是,我覺得像是上了九重天!

  • He's on cloud nine.

    他的心已飛到九霄雲外。

  • 網絡擴展資料

    "Cloud nine" 是一個英語俚語,表示極度的幸福或狂喜狀态,常以固定搭配be on cloud nine 的形式出現。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
      該短語形容一種“極度快樂、飄飄然的情緒體驗”,類似于中文的“欣喜若狂”或“如登九霄雲外”。例如:

      • She was on cloud nine after winning the competition.(赢得比賽後,她高興得忘乎所以。)
    2. 起源争議
      目前關于其來源有兩種主流理論:

      • 氣象學解釋:源自1950年代美國天氣局對雲層的分類,第九層雲(C9)是最高積雨雲,象征“處于世界之巅”的幸福感。
      • 哲學/宗教解釋:可能與佛教中的“九重天”概念有關,第九層代表最高覺悟境界。
    3. 使用場景
      多用于形容因重大喜事(如求婚成功、考試通過、升職等)産生的強烈積極情緒。例如:

      • The couple seemed to be on cloud nine during their wedding.(婚禮上的新人看起來無比幸福。)
    4. 同義詞替換
      類似表達包括:over the moon(欣喜若狂)、in seventh heaven(極樂)、walking on air(飄飄然)。

    注意:該短語屬于非正式表達,常見于口語或文學創作,正式寫作中建議使用更中性的詞彙如“extremely happy”。

    網絡擴展資料二

    “雲九”是一個英語俚語,意為極度幸福、高興或滿足。其确切的起源仍有争議,但有人認為它是在20世紀50年代流行起來的。下面将詳細解釋這個詞彙。

    例句

    用法

    “雲九”通常用于表示某人感到非常高興、幸福或滿足。它可以用于形容一個人因為某些好消息、喜悅的事件或者意外驚喜而感到極度愉悅。這個詞彙通常用于口語中,而不是正式的書面語。

    解釋

    “雲九”一詞中的“雲”是指天空中的雲,而“九”則是指數字9。這個詞彙的背後有兩種可能的起源。一種說法認為它源自于佛教中的九重天,那是一個非常幸福的地方。另一種說法則認為它來源于美國的一種娛樂設施,名為“雲九”,這種設施能讓人們在高空中體驗滑翔的感覺。

    近義詞

    反義詞

    總的來說,“雲九”是一個非常有趣的俚語,它能夠形象地表達一個人極度愉悅的心情。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】