月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

cloud nine是什么意思,cloud nine的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • n. 九重天(想象中的天堂);极乐心境;狂喜状态

  • 例句

  • What happened to the Cloud Nine?

    星云九号后来发生了什么?

  • 'I'm so happy, I'm on cloud nine!'

    我太高兴了,就如乘着云飞到了九霄云外!

  • I'm on cloud nine today.

    今天我心情好极啦!

  • So am I! I feel like I'm on cloud nine!

    我也是,我觉得像是上了九重天!

  • He's on cloud nine.

    他的心已飞到九霄云外。

  • 专业解析

    "Cloud nine" 是一个广为人知的英语习语,用来形容一种极度快乐、欣喜若狂或心满意足的状态,感觉仿佛飘在九霄云外。其含义与中文的“飘飘欲仙”、“乐不可支”或“欣喜若狂”类似。

    以下是关于 "cloud nine" 的详细解释:

    1. 核心含义:极致的幸福感

      • 当某人处于 "cloud nine" 状态时,意味着他们感到极其幸福、满足、兴奋或无忧无虑。这种幸福感通常是强烈的、压倒性的,让人感觉脱离了日常的烦恼,仿佛置身于极高的云端。
      • 例句: "After winning the championship, the team was on cloud nine." (赢得冠军后,整个队伍都欣喜若狂。)
    2. 起源与可能的来源:

      • 这个习语的起源有多种理论,但最常被引用的来源与气象学有关:
        • 国际云图分类系统: 在20世纪50年代之前,气象学家使用一套将云分为十个等级(0到9)的系统。其中,积雨云(Cumulonimbus)——那种庞大、高耸、能带来雷暴的云——被归类为第九号云(Cloud 9)。积雨云是所有云中垂直发展最高的,其顶部可以穿透对流层顶,达到大气层中非常高的位置。因此,“在第九号云上” 字面上意味着处于云端世界的最高点,引申为一种极致的、巅峰的幸福状态。
      • 其他理论包括与但丁《神曲》中“九重天”的关联,或者20世纪50年代美国一个名为《Johnny Dollar》的广播节目(其中主角在遭受打击后会“飘到Cloud 9”),但这些说法不如气象学来源被广泛接受和引用。
    3. 用法特点:

      • 常与介词 "on" 连用: 最常见的表达方式是 "on cloud nine"。
      • 描述强烈、积极的情绪: 专门用于描述非常积极、高涨的情绪状态,通常是由特定事件(如成功、好消息、爱情等)引发的。
      • 非正式用语: 这是一个非正式的表达,常用于口语和日常写作中。

    总结来说,"cloud nine" 比喻性地指代一种极致的幸福和满足感,其流行含义很可能源于气象学中积雨云(Cloud 9)作为最高云层的概念,象征着情感上的巅峰状态。

    权威参考来源:

    (请注意:由于搜索结果为空,以上解释基于广泛认可的语言学知识和权威词典定义。提供的参考来源名称是真实存在的权威机构/资源,但无法提供具体链接。建议用户直接访问这些机构的官方网站查询确认。)

    网络扩展资料

    "Cloud nine" 是一个英语俚语,表示极度的幸福或狂喜状态,常以固定搭配be on cloud nine 的形式出现。以下是详细解析:

    1. 核心含义
      该短语形容一种“极度快乐、飘飘然的情绪体验”,类似于中文的“欣喜若狂”或“如登九霄云外”。例如:

      • She was on cloud nine after winning the competition.(赢得比赛后,她高兴得忘乎所以。)
    2. 起源争议
      目前关于其来源有两种主流理论:

      • 气象学解释:源自1950年代美国天气局对云层的分类,第九层云(C9)是最高积雨云,象征“处于世界之巅”的幸福感。
      • 哲学/宗教解释:可能与佛教中的“九重天”概念有关,第九层代表最高觉悟境界。
    3. 使用场景
      多用于形容因重大喜事(如求婚成功、考试通过、升职等)产生的强烈积极情绪。例如:

      • The couple seemed to be on cloud nine during their wedding.(婚礼上的新人看起来无比幸福。)
    4. 同义词替换
      类似表达包括:over the moon(欣喜若狂)、in seventh heaven(极乐)、walking on air(飘飘然)。

    注意:该短语属于非正式表达,常见于口语或文学创作,正式写作中建议使用更中性的词汇如“extremely happy”。

    别人正在浏览的英文单词...

    fingerprintxerosisAhlbergbaileebedaddaubseffigiesfusionalherbicidesmagmaticMelissaroutinesby courtesycompetent inGossip Girlshooting starappendicopathyautoliftdiphthongalexterminatoryferrocalcitefloriferoushaemodynamicshashslingerimburseinexplicabilityirauritelobstermanMenoponidaeFTIR