cash in是什麼意思,cash in的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
兌現;收到……貨款
例句
They took cash in lieu of the prize they had won.
他們沒有領獎品而是領了現金。
You'll need some cash in local currency but you can also use your credit card.
你将需要一些當地的貨币現金,但也可使用信用卡。
This business generates cash in prodigious amounts.
這生意帶來大量現金。
Investors were storing up a lot of cash in anticipation of disaster.
投資者們預計會發生災難,正儲備大量現金。
If you come across a wayward chunk of moon, don't try to cash in on it.
如果你遇到一大塊形狀不規則的月球岩石,不要企圖拿它賣錢。
同義詞
|encash;[金融]兌現;收到……貨款
專業解析
"Cash in" 的含義詳解
"Cash in" 是一個英語短語動詞,主要包含兩層核心含義,具體含義取決于使用的語境:
-
兌現;兌換現金:
- 核心意思: 指将非現金形式的資産或權益轉換成實際的現金。
- 常見用法:
- 兌現金融票據: 将支票、債券、股票期權、賭赢的籌碼、彩票等兌換成現金。例如:"He went to the bank to cash in his winning lottery ticket." (他去銀行兌現了中獎彩票。)
- 利用價值獲利: 指利用某種情況、資産(如投資)或機會來獲取金錢收益,通常暗示在價值高點或時機成熟時進行。例如:"Investors decided to cash in their stocks after the price surge." (股價大漲後,投資者決定抛售股票獲利了結。) "The company cashed in on the latest tech trend." (該公司從最新的技術趨勢中獲利。)
- 語法: 通常作及物動詞使用,後接需要兌換或獲利的對象(如支票、股票、機會)。也可以用于不及物結構 "cash in on something",專門表示“從...中獲利/利用...賺錢”。
-
(利用機會)獲利;占便宜:
- 核心意思: 更側重于利用某種形勢、機會、他人的不幸或流行趨勢來為自己謀取利益(不一定是直接的現金,也可能是名聲、優勢等),有時帶有輕微的貶義,暗示機會主義。
- 常見用法: 幾乎總是使用 "cash in on something" 的結構。
- 例如:"Some companies try to cash in on environmental concerns by marketing 'green' products." (一些公司試圖通過營銷“綠色”産品來利用人們對環境的擔憂獲利。) "Politicians are accused of cashing in on the crisis." (政客們被指責利用這場危機謀利。)
總結關鍵點:
- 核心關聯: 兩個含義都與“将潛在價值轉化為實際收益(尤指金錢)”有關。
- 區别: 第一層含義更直接,強調“兌換成現金”或“實現金融收益”;第二層含義更抽象,強調“利用機會獲益”,收益形式更廣泛,且常帶機會主義色彩。
- 常用結構:
cash something in
(兌現某物/出售某物獲利)
cash in on something
(從某事中獲利/利用某事)
權威參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary): 對 "cash in" 的定義清晰區分了 "exchange for money" 和 "take advantage" 兩層含義,是英語學習的權威标準之一。牛津詞典官網通常提供線上版本。
- 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English): 同樣詳細解釋了 "cash in" 的不同用法和例句,特别強調了 "cash in on" 表示利用機會的含義。朗文詞典官網也是可靠的參考來源。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 提供了 "cash in" 和 "cash in on" 的明确定義和實用例句,解釋簡潔準确。劍橋詞典官網是廣受認可的線上詞典。
來源說明: 以上提到的牛津、朗文、劍橋詞典均為全球公認的權威英語學習詞典品牌。它們的紙質版和線上版(可通過其官方網站訪問)是英語釋義的可靠标準來源。
網絡擴展資料
“cash in” 是一個英語短語動詞,主要有以下兩種含義:
1.兌現;兌換現金(字面含義)
指将非現金形式的資産(如支票、債券、股票等)轉換為實際貨币。
- 例句:She decided to cash in her savings bonds to pay for the trip.
- 使用場景:常用于金融交易或日常兌換行為。
2.趁機獲利;利用機會(比喻含義)
指在特定時機(尤其是他人困境或趨勢中)獲取利益,可能帶有貶義,暗示“占便宜”或“投機”。
- 例句:Some companies cashed in on the pandemic by selling overpriced masks.
- 近義詞:profit from, exploit, take advantage of
擴展用法
- cash in on something:強調通過某事物獲利,如趨勢、事件等。
He cashed in on his fame by launching a clothing brand.
- cash in one's chips(俚語):原指賭博中兌換籌碼,也可隱喻“退出”或“死亡”。
注意事項
- 根據語境,其褒貶含義可能變化。中性場景中可指合理獲利,但若涉及不道德行為,則含批評意味。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】