月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

by one's own admission是什麼意思,by one's own admission的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 自已承認(認為)

  • 專業解析

    "by one's own admission" 是一個英語短語,意思是根據某人自己的承認或坦白。它用于表示某人自己承認了某個事實,通常是關于自己的缺點、錯誤、過失或不太光彩的事情。這個短語暗示所承認的事情可能是令人尴尬的、有損聲譽的,或者至少是當事人不太願意公開承認的,但最終還是自己說出來了。

    核心含義解析:

    1. 承認事實的來源: 強調信息來源于當事人自己,而不是來自他人的指控或猜測。這增加了信息的可信度,因為是當事人親口所說。
    2. 隱含的讓步或負面性: 這個短語通常帶有一種“盡管他自己也承認...”的意味。它暗示所承認的内容:
      • 可能是真實的(因為是當事人自己說的)。
      • 可能對當事人不利(例如,暴露了缺點、錯誤、失敗)。
      • 可能是當事人不太情願承認的(但最終還是承認了)。
    3. 語法結構: "by" 表示方式或依據,"one's own" 指代某人自己的,"admission" 意思是承認、坦白、供認。所以字面意思就是“通過某人自己的承認”。

    用法示例:

    權威參考來源:

    1. Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 該詞典清晰地定義了 "admission" 在相關語境下的含義,即“承認(過錯或罪行)”,并提供了相關例句,如 "He is a coward by his own admission." (他自己承認是個懦夫)。這直接對應了 "by one's own admission" 的核心用法。來源:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/admission
    2. Merriam-Webster (韋氏詞典): 韋氏詞典将 "admission" 定義為“承認某事是真實的”或“承認錯誤或罪行的行為”。這個定義準确地捕捉了 "by one's own admission" 中 "admission" 的核心意思——自我坦白或承認事實。來源:https://www.merriam-webster.com/dictionary/admission
    3. Collins Dictionary (柯林斯詞典): 柯林斯詞典在解釋 "admission" 時,特别強調了其“承認某事(通常是壞事)是真實的”這一含義,并指出常用于指承認錯誤或罪行。這完美契合了 "by one's own admission" 短語中隱含的負面或讓步意味。來源:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/admission
    4. Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 牛津詞典将 "admission" 定義為“承認某事是真實的,尤其是你不願意承認的事情”。這個定義特别突出了短語中“不情願但最終承認”的微妙含義,解釋了為什麼這個短語常用于描述承認缺點或錯誤。來源:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/admission

    "by one's own admission" 表示信息來源于當事人自己對其自身情況(通常是缺點、錯誤或負面事實)的坦白或承認。它強調信息的自我揭示性和可信度,同時常常帶有一種當事人不得不承認或承認了不利事實的意味。這是一個在新聞報道、評論文章和日常對話中常見的短語,用于客觀陳述某人自己承認的觀點或事實。

    網絡擴展資料

    短語“by one's own admission”表示“根據某人自己的承認/坦白”,強調某件事的真實性來源于當事人自身的表述,而非外界推斷或猜測。其核心含義是“當事人不避諱或主動承認某事”,常用于客觀陳述事實或補充背景信息。

    具體解析:

    1. 結構拆解

      • by: 表示“通過某種方式或來源”。
      • one's own: 強調“屬于某人自己”,與主語保持一緻(如 his/her/their)。
      • admission: 名詞,意為“承認”或“坦白”,通常指當事人主動或被動接受的事實。
    2. 用法特點

      • 多用于正式語境或書面表達,突出信息的來源可靠性。
      • 常以插入語形式出現,前後用逗號隔開,例如:
        She is, by her own admission, a perfectionist.(她自己承認是個完美主義者。)
      • 隱含“盡管承認此事可能有負面影響,但當事人仍坦誠”的意味。
    3. 同義替換

      • 可替換為:
        according to oneself(據自己所說)
        as one admits(如某人所承認)
        by one's own account(根據某人自己的說法)

    例句參考:

    該短語通過強調“自我坦白”,使叙述更具客觀性,常用于學術、新聞報道或分析性文本中。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    builderbarbicandrizzlinginfidelitiesIsabelleNewfoundlandodographpigmeatsprintingtoothlesscome to understandHare Krishnaimpulse noiseindifference curveNapoleonic Warspleasant dayZhongshan ParkAlimanodynonapyrexialballadecabbalisticChristmastideenchanterexobiophaseflorovitehyperbolicinteracinarjudasmembranoid