
男兒本色(歌名,後街男孩演唱)
Boys will be boys.
男孩子畢竟是男孩子。
Boys will be boys.
男孩子就是男孩子嘛!
Boys will be boys.
男孩子總是男孩子。
Boys will be boys.
男孩子總歸是男孩子。
Boys will be boys!
男孩子就是男孩子!
|Invisible Target;男兒本色(歌名,後街男孩演唱)
“Boys Will Be Boys”是一個英語諺語,通常用于解釋或合理化男性(尤其是青少年)的頑皮、冒險或不當行為,暗示這種行為是男性天性的自然表現。該短語在不同語境中具有複雜的社會文化含義,且近年來引發廣泛争議。
字面解釋與曆史背景
短語字面意為“男孩終究是男孩”,起源于19世紀,最初用于描述男孩成長過程中普遍存在的淘氣或冒險行為,例如攀爬樹木、打鬧等。這種表達隱含對男性青少年行為模式的寬容态度。
社會文化中的雙重性
根據《劍橋英語詞典》的定義,該短語既可能表達對男性活力的包容,也可能成為縱容不良行為的借口。例如,将校園霸淩或性别歧視歸因于“男性本能”,可能強化有害的性别刻闆印象。
現代批判視角
聯合國婦女署2020年報告指出,類似表述可能助長“男性氣質”與暴力行為的關聯性認知,成為開脫性騷擾或攻擊性行為的工具。心理學研究顯示,過度使用此類話語會阻礙男性情感表達多元化發展。
學術界的重新審視
社會學家邁克爾·基梅爾在《男性的困境》中強調,該諺語反映了社會對性别角色的固化認知。近期研究主張以“Boys Will Be Humans”等替代表述,倡導更全面的性别教育理念。
"Boys will be boys" 是一個英語習語,其含義和用法可歸納如下:
該短語表示"本性難移",常用來解釋或寬容男性(尤其是男孩)的頑皮、沖動或不符合社會規範的行為,暗示這是由性别天性決定的。
寬容行為
當男孩表現出淘氣、吵鬧或冒險行為時,用此表達表示理解和接受。
例句:My sons are always climbing trees and getting dirty, but boys will be boys.
無奈接受不良習慣
也可用于成年男性重複犯錯時的調侃或無奈,如酗酒、惡作劇等。
例句:A: Tom crashed his car again.
B: Well, boys will be boys.
如需更多例句或文化背景,可參考、2、3、6的詳細分析。
north-easternpush onbe recognized asdenunciateelixirineptitudeborakcodicildevelopmentalGuicegynaecologyinflorescenceuncongealvitriolYahtzeeadminister justicefinance and economicsfishing expeditioniliac crestoptimistic estimaterational designseparating agentanthemidinecerrobasedititanateFinnfistulatomeglossaleucodermiamesomer