
男兒本色(歌名,後街男孩演唱)
Boys will be boys.
男孩子畢竟是男孩子。
Boys will be boys.
男孩子就是男孩子嘛!
Boys will be boys.
男孩子總是男孩子。
Boys will be boys.
男孩子總歸是男孩子。
Boys will be boys!
男孩子就是男孩子!
|Invisible Target;男兒本色(歌名,後街男孩演唱)
"Boys will be boys" 是一個英語習語,其含義和用法可歸納如下:
該短語表示"本性難移",常用來解釋或寬容男性(尤其是男孩)的頑皮、沖動或不符合社會規範的行為,暗示這是由性别天性決定的。
寬容行為
當男孩表現出淘氣、吵鬧或冒險行為時,用此表達表示理解和接受。
例句:My sons are always climbing trees and getting dirty, but boys will be boys.
無奈接受不良習慣
也可用于成年男性重複犯錯時的調侃或無奈,如酗酒、惡作劇等。
例句:A: Tom crashed his car again.
B: Well, boys will be boys.
如需更多例句或文化背景,可參考、2、3、6的詳細分析。
"Boys will be boys" 是一個常見的英語短語,通常用來描述男孩們的行為和行動,尤其是做出不負責任或不成熟的行為時。下面是這個短語的詳細解釋:
這個短語通常用于解釋男孩的行為,特别是那些不負責任或不成熟的行為。它也常被用來強調男性在特定情況下的行為模式或行為特征。雖然這個短語通常被用于描述男孩的行為,但它也可以用于描述其他人的行為,如年輕的男性或不成熟的男性。
這個短語的意思是,男孩天生就具有某些行為方式和特征,這些方式和特征通常被認為是不成熟或不負責任的。這個短語的使用方式通常是帶有一定的幽默感和寬容心态,意在表達對男孩行為的理解和寬容。
這個短語的近義詞包括:
這個短語的反義詞是 "Act like a man",意思是讓男孩表現得像個男人一樣,即表現得成熟、有責任心和自控力。
【别人正在浏覽】