月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bottom of the heap是什麼意思,bottom of the heap的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 失敗的人

  • 例句

  • Especially if you come from the bottom of the heap to try to climb that steep hill.

    特别是如果你是試圖從山底努力爬上陡峭的山峰時。

  • Then, marked objects are copied such that all the live objects are compacted at the bottom of the heap.

    然後,複制标記的對象,使所有活躍對象被整理到堆的底部。

  • It is the Darwinian failure of being at the bottom of the heap that is truly stressful and bad for the health.

    達爾文派的觀點——處于社會底層才真正經受壓力而且對健康不利,是失敗的。

  • So too with obesity, which causes diseases such as diabetes: it is increasing fastest among those at the bottom of the heap.

    可能導緻糖尿病的肥胖症也是這種情況,肥胖在生活低谷的這些人群中流行最快。

  • Long-lived objects tend to accumulate at the bottom of the heap, so they are not copied repeatedly as they are in a copying collector.

    長壽的對象趨向于沉在堆的底部,這樣就不會像在複制收集器中那樣反複複制它們。

  • 專業解析

    "bottom of the heap" 是一個英語習語,其字面意思是“一堆東西的最底部”。但在實際使用中,它幾乎總是用于比喻意義,指代社會、組織或任何等級體系中最底層、最不受重視、最弱勢或最不成功的個人或群體。

    詳細解釋:

    1. 核心含義:最低地位或處境: 這個短語生動地描繪了一個層級結構("heap" 即堆)。想象一堆物品,最底部的物品承受着上面所有東西的重量,最不起眼,也最難被注意到或接觸到。同樣地,處于社會或組織“底層”的人:

      • 通常擁有最少的權力、資源或影響力。
      • 可能面臨最大的困難、挑戰或不公平待遇。
      • 社會地位或經濟狀況最差。
      • 在競争中處于最不利的位置,成功的機會最小。
      • 容易被忽視、遺忘或邊緣化。
    2. 強調對比與層級: 這個短語本身就暗示了存在一個分層的結構(“heap”),其中有“頂部”(top)和“底部”(bottom)。它強調了處于“底部”的人與處于“頂部”或“中間”的人之間的巨大差距。例如:

      • "Despite working hard, he felt stuck at the bottom of the heap."(盡管努力工作,他感覺自己被困在了最底層。)
      • "Government policies often fail to reach those at the bottom of the heap."(政府政策常常無法惠及那些處于社會最底層的人。)
      • "In that company, interns are definitely at the bottom of the heap."(在那家公司,實習生絕對處于最底層。)
    3. 應用場景廣泛: 這個習語可以應用于各種語境:

      • 社會階層: 指社會經濟地位最低的人群(貧困階層)。
      • 組織内部: 指職位最低、權力最小的員工。
      • 競争環境: 指表現最差、排名最後的個人或團隊(如比賽、學業成績)。
      • 任何排序或分級系統: 指處于最末位、最不被看好的選項或個體。

    總結來說,"bottom of the heap" 是一個表達“最底層”、“最末等”、“最弱勢”、“最不成功”或“最不受重視”狀态的生動比喻,強調在某個層級或競争體系中的最低、最不利的位置。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "Bottom of the heap" 是一個英語習語,其含義可通過拆解單詞和語境分析來理解:

    1. 字面意義

    字面組合即"堆的底部",如:The rotten apples sank to the bottom of the heap.

    2. 比喻意義 在口語中(),該短語常比喻:

    3. 反義對比 與top of the heap(獲勝者/優勢者)形成鮮明對比(),體現英語中的空間隱喻思維。

    使用場景 常見于口語描述競争、社會階層或資源分配等語境,例如:

    語義演變 源自工業時代的物理堆疊概念,隨着社會發展衍生出社會層級隱喻(),反映了英語中"高低"空間方位與"優劣"價值判斷的關聯性。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    puddleexportmeadowvibrationachievesCAPPEmilyfairedhobbitJamestownquibblingreapsrhathymiascarecrowstalinguridinealopecia areataEast Chinafrequency divisionroot systemto be amazedallohaploidchicotconservatoribogaineimplicatureintraretinalkarizMafiosoPoznan