
吃驚;對某事感到驚訝
If your back garden shed is cluttered with a broken lawnmower, rusty bicycles and a range of unused garden tools then prepare to be amazed.
如果你的後院倉庫堆積着破舊的割草機、生鏽的自行車以及一堆用不上的園藝工具,那麼請準備好被驚豔吧。
The public is going to be amazed.
公衆将會驚歎不已。
Repeat: Stick with the program.Prepare to be amazed.
重複一遍:堅持按計劃行事,準備好接受驚喜吧!
You have done lots of magical things to be amazed at.
你做了很多神奇的事物感到驚訝。
It is truly a wonder of which we never cease to be amazed.
這當然就是一個奇迹,它讓人如此的感歎。
|to be shocked/boggle at;吃驚;對某事感到驚訝
“to be amazed” 是一個動詞短語,表示“感到驚訝、驚奇或震驚”,通常指因遇到出乎意料、非凡或令人印象深刻的事物而産生強烈的情感反應。
情感強度
這個詞強調“強烈的驚訝感”,程度比“surprised”更深,常帶有贊歎或難以置信的意味。例如:
She was amazed by the magician’s tricks.(她對魔術師的表演感到驚歎不已。)
被動狀态
短語中的“amazed”是形容詞化的過去分詞,與“to be”連用,表示持續的狀态。例如:
I am amazed at how fast he learned the language.(我對他學習語言的速度感到驚訝。)
常見搭配
They were amazed at the beauty of the sunset.
We were amazed that the project succeeded.
區分“amazed”與“amazing”:
“amazed”描述人的感受(被動),而“amazing”形容事物本身令人驚歎(主動)。
The view was amazing, so we were all amazed.(景色令人驚歎,因此我們都感到驚訝。)
避免過度使用:在正式寫作中,可替換為更具體的詞彙(如“astonished”或“awestruck”)以增強表達。
如果需要進一步了解詞源或擴展用法,可以參考權威詞典(如牛津詞典)或語法指南。
單詞 "to be amazed" 是由動詞 "be" 和形容詞 "amazed" 組成的短語動詞。以下是該單詞的詳細解釋。
"To be amazed" 表示對某件事或某人感到驚訝、震驚、驚奇或驚異。這個短語通常用于形容人的情感狀态。它可以用于各種時态,如現在時、過去時和将來時等。
單詞 "amazed" 意思是感到驚訝的、震驚的、驚奇的或驚異的。它是 "amaze" 的過去分詞。 "amaze" 的意思是使某人感到驚訝、震驚或驚異。"amaze" 通常用于形容某件事或某人引起的驚訝或震驚。
以下是 "to be amazed" 的幾個近義詞:
以下是 "to be amazed" 的幾個反義詞:
【别人正在浏覽】