
超過預定的時間
He continued in office on borrowed time.
他暫時繼續留任。
If I live longer, great, but I'd be living on borrowed time.
如果能活的更長,很好,但那時已經是借日子在活命了。
“I felt”, he said, “like I was living on borrowed time ever since I was 19 years old.”
“當時我覺得”,他說“自從19歲以來第一次感到時間的寶貴”。
The warmth in this region was on borrowed time as the cold gale revved up in the west.
當冷風在西邊肆虐時,這個地區還能保持一段時間的熱度。
Divine Aegis, Grace, Pain Suppression, Aspiration, Rapture, Borrowed Time, and Penance are all must-haves.
神聖庇護,恩賜,痛苦壓制,渴望,狂喜,争分奪秒,還有苦修都是必點的。
"borrowed time"(借來的時間)是一個英語習語,用來形容一種岌岌可危、隨時可能結束的生存或存在狀态。它指的是某人或某物本應已經結束或消亡,卻因某種原因得以暫時延續,但這種延續是脆弱且不可持續的,終結隨時可能到來。
其核心含義包含以下幾點:
常見使用場景:
總結來說,"borrowed time" 生動地描繪了一種在必然終結的陰影下、僥幸獲得的、充滿不确定性的短暫延續狀态,強調其脆弱性和不可持續性。
“borrowed time”是一個英語習語,字面意為“借來的時間”,通常用來描述一種明知短暫卻仍在延續的狀态,尤其指在危險、疾病或危機中超出預期存活或存在的時間,帶有“隨時可能終結”的緊迫感。
不可持續的延續
指某人或某事物因特殊原因(如運氣、醫療幹預等)暫時避免了本應發生的終結,但這種狀态無法持久。例如:晚期患者靠藥物延長生命,或一個瀕臨崩潰的系統勉強維持運作。
隱含的危機感
使用時往往暗示“終結的倒計時已開始”,例如:“After the accident, he felt he was living on borrowed time.”(事故後,他覺得自己在靠借來的時間活着。)
該短語可能源于“借貸需償還”的概念——借來的時間終将“歸還”,即終結不可避免。這一比喻強化了人類對生命有限性的感知。
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句進行分析。
water slidemacespeciesconcessionairecome upontroupeblindingcorruptedemmarvelLilienthalpolyuriaprothrombintambourinesUralsvoicemailbactrian camelcover withcyanide iongeologic environmentmilitary regimepseudo codeagriculturallyantispasticcirsodesisdiamonditefranciumisoelectricmelanephidrosismetritisasterosaponin