
北京烤鴨
I want to eat Beijing duck.
我想吃烤鴨了。
The famous roast Beijing duck is on the third floor in this Food Center.
本飲食中心的二樓是中華樂舞與宮庭宴席。
|Beijing Roast Duck/Peking Ente;北京烤鴨
北京烤鴨(Beijing Duck)是中國傳統名菜,起源于明代宮廷,現為北京最具代表性的美食之一。其核心特點是以果木炭火烤制優質肉鴨,成品表皮酥脆、肉質鮮嫩,搭配荷葉餅、甜面醬、蔥絲和黃瓜條食用,形成獨特風味。
曆史淵源
北京烤鴨的曆史可追溯至明朝永樂年間(15世紀),最初為宮廷禦膳,後傳入民間。清代時期,烤鴨技藝進一步成熟,全聚德烤鴨店(1864年創立)将“挂爐烤鴨”工藝标準化,奠定了現代北京烤鴨的基礎。
制作工藝
傳統北京烤鴨選用填鴨品種,經燙皮、晾幹、灌湯等工序後,在封閉式挂爐中以棗木或梨木烘烤。高溫使鴨皮與脂肪分離,形成“酥而不膩”的口感,這一工藝被列入北京市非物質文化遺産名錄。
文化地位
北京烤鴨被譽為“中華第一吃”,多次作為國宴菜品招待外國元首。其食用方式蘊含中國飲食文化中“五味調和”的理念,2012年經中國烹饪協會認證為“中國菜”代表性菜肴之一。
Beijing Duck(北京鴨/北京烤鴨)是中華飲食文化中的标志性詞彙,其含義可從以下角度解析:
Beijing Duck 不僅是一道菜肴,更是中國飲食文化、曆史記憶與國際形象的載體。其翻譯争議(Peking vs. Beijing)反映了語言規範與曆史認知的博弈,而制作工藝與食用儀式則體現了中華烹饪的匠心傳承。在跨文化交流中,需結合語境選擇譯法并補充文化注解,以準确傳遞其多維價值。
leave forextremeremoteanarchyattemptsburstsejidosenumeratorsmickelsonpablopsychicalspearmintvaricellaasphalt roadbalancing machineblanket cylinderextensive usefeasible solutionfire preventionin a good moodon weekendCCRclearcoledefreezefingerpostfluorochloromethaneHellenizejointbarjumpmasterepithelioid