behind the times是什麼意思,behind the times的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
過時,落伍,落在時代後面
例句
Her suit is behind The Times.
她的這套衣服過時了。
Her ideas are behind The Times.
她的想法是落伍了。
His ideas are behind The Times.
他的思想落後于時代。
You are left behind the times.
你被時代甩在後面。
He''s behind the times.
他落伍了/跟不上時代了。
同義詞
|on its last legs;過時,落伍,落在時代後面
專業解析
"Behind the times" 是一個常用的英語習語,形容某人或某事物在思想、行為、技術或風格上落後于當前時代或潮流,未能跟上最新的發展、趨勢或标準。它帶有輕微的貶義,暗示着守舊、過時或缺乏進步。
其核心含義和用法可歸納為以下幾點:
-
思想觀念陳舊: 指個人的觀點、态度或信念停留在過去,未能接受或理解現代的社會規範、價值觀或科學認知。
- 例如:Some people still hold very traditional views on gender roles; they're really behind the times. (有些人對性别角色仍持有非常傳統的觀點;他們真的落伍了。)
- 來源參考:牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其解釋為 "old-fashioned in your ideas, methods, etc."
-
技術或方法過時: 指使用的工具、設備、系統或工作方法已經過時,沒有采用更新、更高效或更先進的替代品。
- 例如:The company's IT infrastructure is terribly behind the times; they still use floppy disks! (這家公司的IT基礎設施極其落後于時代;他們居然還在用軟盤!)
- 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将其定義為 "not having or showing awareness of current ideas or styles : outdated"
-
風格或時尚落伍: 指在服裝、發型、裝飾、藝術風格等方面不符合當下的流行趨勢。
- 例如:Her wardrobe looks a bit behind the times; she dresses like it's the 1980s. (她的衣櫥看起來有點過時了;她穿得像80年代的人。)
- 來源參考:柯林斯詞典 (Collins English Dictionary) 解釋為 "old-fashioned; not up-to-date"
-
與時代脫節: 更廣泛地指未能適應社會、文化或環境的快速變化,顯得格格不入。
- 例如:The school curriculum needs updating; it's behind the times and doesn't prepare students for the modern job market. (學校的課程需要更新;它已經落後于時代,無法讓學生為現代就業市場做好準備。)
- 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其釋義為 "not modern; not using the latest ideas or technology"
關鍵點
- 核心意思: 落後于當前時代,過時,守舊。
- 隱含意味: 缺乏進步意識,對新事物接受度低。
- 常見應用領域: 思想觀念、技術方法、流行時尚、社會規範。
- 近義詞: outdated, old-fashioned, antiquated, obsolete (程度更深), passé, out of date, outmoded.
- 反義詞: up to date, modern, current, contemporary, cutting-edge, state-of-the-art, ahead of the times.
權威性來源參考:
網絡擴展資料
"Behind the times" 是一個英語短語,主要用于描述某人或某事物過時、落伍或跟不上時代發展的狀态。以下是詳細解析:
一、核心含義
- 字面翻譯:在時間之後(behind + the times)
- 實際含義:指思想、技術、方法等未能與時俱進,停留在過去的模式中。
- 常見場景:形容技術、觀念、設備等陳舊,或批評他人思想保守。
二、用法與發音
- 發音:
- 英式:/bɪˈhaɪnd ðiː taɪmz/
- 美式:/bɪˈhaɪnd ðə taɪmz/
- 語法結構:
- 固定搭配,必須帶定冠詞“the”且“times”用複數。
- 錯誤表達:× behind time(意為“遲到”),× behind times(缺少冠詞)。
三、例句與語境
-
形容事物:
"The company's management system isbehind the times; they still use paper records."
(這家公司的管理系統過時了,仍在使用紙質記錄。)
-
形容人:
"My grandfather thinks smartphones are unnecessary—he’s a bitbehind the times."
(我祖父認為智能手機沒必要用——他有點落伍了。)
四、同義詞與反義詞
- 同義詞:outdated, old-fashioned, obsolete
- 反義詞:cutting-edge, up-to-date, modern
五、常見混淆點
- Behind time:僅表示“遲到”或“延誤”,如:
"The train is 20 minutesbehind time."(火車晚點20分鐘。)
總結來說,"behind the times" 強調與當前時代脫節的狀态,使用時需注意語法和語境區分。如需更多例句或用法,可參考、等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】