be at odds over sth是什麼意思,be at odds over sth的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
與……有争執
專業解析
"be at odds over sth" 是一個英語短語,意思是在某事上意見不合、存在分歧或發生争執。它描述的是兩個或多個人、團體或事物之間,針對某個特定問題、觀點或行動方案持有不同且通常是對立的看法,從而導緻緊張或沖突的狀态。
以下是該短語的詳細解析:
-
核心含義:分歧與對立
- 短語的核心在于 "at odds"。這裡的 "odds" 本意有"可能性"、"幾率"的意思,但在 "at odds" 這個固定搭配中,它表示"不一緻"、"有分歧"、"相争"的狀态。想象一下賭博中的賠率(odds),代表不同結果的可能性對比,引申為立場或觀點的對立。
- "over sth" 則指明了産生分歧的具體對象、議題或原因("sth" 是 "something" 的縮寫)。這個 "sth" 可以是任何事物:一個決定、一項政策、一個觀點、一件事情的真相、如何分配資源等等。
-
用法特點:
- 強調對立性: 這個短語通常暗示分歧比較明顯,甚至可能帶有沖突或争論的色彩,而不僅僅是微小的不同意見。
- 指明焦點: "over sth" 至關重要,它清晰地指出了分歧的具體所在。沒有它,短語 "be at odds" 雖然也表達分歧,但焦點不明确。
- 常用結構: 常見的句子結構是:
A and B are at odds over [sth].
(A和B在[某事]上有分歧。)
They are at odds over how to proceed.
(他們在如何進行的問題上意見不合。)
The two departments were at odds over the budget allocation.
(兩個部門在預算分配問題上争執不下。)
-
同義表達:
- Disagree about/on sth
- Have a disagreement over sth
- Be in conflict over sth
- Be divided over sth
- Clash over sth
- Differ on sth
-
例句:
- The management and the unionare at odds over the new wage proposal. (管理層和工會在新的工資提案上存在分歧。)
- Scientistsare at odds over the cause of the recent climate anomalies. (科學家們對近期氣候異常的原因存在分歧。)
- The siblingswere constantly at odds over their inheritance. (兄弟姐妹們為遺産問題争執不休。)
- His actionsare at odds with his stated principles. (他的行為與他所宣稱的原則相矛盾。) - 注意:這裡用了 "with" 而不是 "over",表示行為與原則本身不一緻,而非與他人有分歧。
總結來說,"be at odds over sth" 精确地描述了因特定事物(sth)而産生的顯著意見分歧或對立狀态,常用于正式或描述性語境中。
網絡擴展資料
“be at odds over sth”是一個英語短語,通常表示“因某事存在分歧或矛盾”。以下是詳細解析:
1. 核心含義
- 定義:指雙方或多方在某個問題、觀點或決策上意見不一緻,甚至對立。
- 常見搭配:
- be at odds with sb over sth(與某人因某事意見不合)
- be at odds over how/what/why...(就如何/什麼/為何...産生分歧)
2. 用法與例句
- 結構:
主語 + be動詞 (am/is/are/was/were) + at odds + [with sb] + over sth
例句:
- The committee members are at odds over the budget plan.(***成員在預算計劃上存在分歧。)
- He was at odds with his colleagues over the project timeline.(他在項目時間安排上與同事意見不合。)
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:disagree on, clash over, conflict about
- 反義詞:agree on, be in harmony about
4. 注意事項
- 區分易混淆短語:
- beat the odds(克服困難/逆襲成功):與“be at odds”含義完全不同,需注意區分。
- be over(結束):表示某事已完結,如 The meeting is over.。
5. 使用場景
- 正式場合:常見于書面報告、新聞或正式讨論中,描述觀點沖突。
- 口語表達:也可用于日常對話,如 We’re at odds over where to go for vacation.(我們在度假地點上意見不一。)
如果需要更多例句或擴展用法,可以參考中的影視台詞或權威詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
totalbumblematriarchyAdirondacksAnnalisaculturingerrantmaniacsmooringtrichomonalTurgenevforensic pathologyfumed silicaground watergrowing painsPLA manalkalizationamherstitebrachiolariacellpackingchessmanchitterlingschloroacetamideepibolyfluidizerhelmportisokomliteralizemicrofluorophotometrymicrostethoscope