be angry with someone是什麼意思,be angry with someone的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
生某人的氣
例句
'The gods must be angry with someone, 'another sailor yelled.
“神一定在生什麼人的氣!”另一個水手喊道。
You can't be angry with someone who isn't even born yet, Mom said.
媽媽說,對一個還沒出生的孩子是不可能生氣的。
You may have every right to be angry with someone, but you know that by getting angry with him you will only lose your precious peace of mind…
你也許有一萬個理由對某人生氣,但是通過生氣,你隻會失去你寶貴的内心平靜。
I’d be more angry with someone who didn’t give 100 per cent in training than someone who over-reacts to a situation.
相比于在訓練裡反應過激的情況,我對于不能百分之百投入到訓練的人更加生氣。
If someone appears to be angry with you, maintain to the best of your ability a positive attitude, and do not shout or make threatening gestures(10), the ad reads.
如果有人對你發火,盡量保持良好的态度,不要沖對方叫嚷或者做出威脅性的動作。
Microwave on high for 20 to 30 seconds (don't let it boil, or someone will be very angry with you).
微波對高為20至30秒(不要讓它煮沸,或者是有人将非常憤怒,與你)。
You may be torn between feeling sad for yourself and angry with someone else at this Full Moon, Aries.
白羊們,這次滿月,也許你會處于為自己傷心和對某人憤怒的情緒之中。
We may love someone and, at the same time, be angry with him.
我們可能愛某人而且,同時,對他感到生氣。
同義詞
|get angry with;生某人的氣
專業解析
"be angry with someone" 是一個常用的英語短語,其核心含義是對某人感到生氣或憤怒,通常是因為這個人做了讓你不高興、失望或覺得錯誤的事情。它強調憤怒的情緒是直接指向特定個人的,并且常常隱含着一種責備或不滿的态度。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:指向個人的憤怒
- 這個短語的重點在于“with someone”。它明确指出憤怒的對象是某個人,而不是某個事物、情況或事件本身。
- 例如:如果你因為朋友遲到而生氣,你會說 "I am angry with my friend." 這表示你的怒氣是針對朋友這個人的行為(遲到)。
-
隱含責備與不滿
- 使用 "be angry with" 通常意味着你認為對方應該為引起你憤怒的事情負責。你覺得他們的行為、言語或決定是錯誤的、不公平的或傷害了你的感情。
- 例如:父母對孩子說 "We are angry with you for lying." 這表達了父母對孩子撒謊行為的不滿和責備。
-
與 "be angry at" 和 "be angry about" 的區别 (這是理解該短語的關鍵)
- be angry with someone: 明确表示對某個人生氣。這是表達對人憤怒最常用、最自然的說法。
- be angry at someone/something: 也可以表示對人生氣,但有時被認為語氣稍強或更正式一些。它更常用于對事物或情況生氣 (如:I'm angry at the situation / at the unfair decision)。
- be angry about something: 表示對某件事、某個情況或行為本身感到生氣,焦點在事情上,而不是特定的人 (如:She is angry about the delay / about what happened)。它不直接指向人。
-
典型使用場景
- 人際關系沖突:朋友、家人、伴侶、同事之間因意見不合、被冒犯、被忽視、被欺騙等産生的憤怒。
- 表達失望:當某人未能達到期望或做出不負責任的行為時。
- 責備:明确指出對方是導緻問題或負面情緒的原因。
"Be angry with someone" 意味着你因為某個人的具體行為、言語或态度而感到生氣,并且你認為這個人應該對此負責。它清晰地表達了你的憤怒情緒是針對那個特定個體的,并帶有不滿或責備的意味。這是表達對人憤怒最常用和标準的說法。
參考來源:
- 該解釋基于英語語言學中關于介詞搭配和情感動詞用法的普遍共識。核心釋義和用法區别參考了權威英語詞典和語法指南中關于 "angry" 與介詞搭配的标準描述。具體區别的闡述參考了英語學習資源中常見的對比分析。
- 劍橋詞典線上版對 "angry" 詞條的解釋提供了相關介詞使用的示例:Cambridge Dictionary - Angry (請注意:實際鍊接需替換為有效的劍橋詞典 "angry" 詞條頁面,此處為示意)
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典線上版同樣提供了 "angry" 的釋義和典型用法:Merriam-Webster - Angry (請注意:實際鍊接需替換為有效的韋氏詞典 "angry" 詞條頁面,此處為示意)
網絡擴展資料
“be angry with someone” 是一個常用短語,表示“對某人生氣”或“因某人感到憤怒”。其核心含義是情緒指向特定的人,通常因對方的行為或态度引發不滿。
結構解析:
- “be angry”:動詞短語,描述主體的情緒狀态(“生氣”)。
- “with someone”:介詞短語,明确情緒指向的對象(“對某人”)。
用法說明:
- 介詞固定搭配:必須使用“with” 連接對象,而非其他介詞(如“at”或“to”)。例如:
“She is angrywith her friend for lying.”(她因朋友撒謊而生氣。)
- 常見情境:多用于人際關系中的矛盾,如朋友失信、家人疏忽、同事失誤等。
例句:
“The teacher was angrywith the students for not doing homework.”(老師因學生沒寫作業而生氣。)
對比其他表達:
- “be angry at”:更側重對“事件/行為”的憤怒,而非直接對人。例如:
“He is angryat the unfair decision.”(他對不公平的決定感到憤怒。)
- “be mad at”(口語):與“angry with”類似,但語氣更隨意,例如:
“Don’t be madat me!”(别生我的氣!)
注意事項:
- 正式場合建議使用“angry with”,而“mad at”屬于非正式用法。
- 時态需根據語境調整,如過去式“was/were angry with”,完成時“have been angry with”等。
掌握這一短語有助于更精準地表達人際互動中的情緒,避免因介詞誤用導緻理解偏差。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】