
美:/'əˈkeɪʒnd/
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,SAT,商務英語
v. 引起(使...發生)
adj. 偶然引起的
The decision occasioned us much anxiety.
這個決定讓我們憂慮不堪。
The flight delay was occasioned by the need for a further security check.
這次航班的延誤是由于必須做進一步的安全檢查。
The boat was not fastened, and the motion which she occasioned, made it drift from the shore.
船并沒有系好,她一動就使它漂離了海岸。
What occasioned such an angry response?
何故引起如此憤怒的反應?
Li Ming rude behavior occasioned a quarrel.
李明的粗魯行為引起了一場争吵。
on the occasion
在那時;值此…之際
special occasion
特别的時刻;特别的場合
on the occasion of
值此…之際
on occasion
有時;偶爾
on this occasion
adj. 這一次
v.|bring about/to give rise to/to arouse/give occasion to;引起(使...發生)
“Occasioned”是動詞“occasion”的過去式及過去分詞形式,表示“引起”“導緻”或“促使某事發生”,強調特定情境或因素觸發的行為或結果。該詞多用于正式語境,常見于學術、法律或書面表達中。
核心含義
“Occasioned”指某事件、行為或反應由特定原因或環境直接引發。例如:“The policy change occasioned widespread debate”(政策變動引發了廣泛争論),表明政策變動是争論的直接誘因(來源:牛津詞典)。其隱含因果邏輯,需結合上下文明确具體觸發因素。
語法結構
作為及物動詞,後接名詞或動名詞作賓語,例如:“His speech occasioned a shift in public opinion”(他的演講導緻了輿論轉向)。被動語态中常與“by”連用,如“The delay was occasioned by technical issues”(延誤由技術問題導緻)(來源:劍橋詞典)。
語境應用
在曆史或分析性文本中,用于客觀陳述因果關系。例如:“The discovery occasioned a revolution in medical research”(該發現引發了醫學研究的革命)(來源:柯林斯詞典)。該詞避免主觀判斷,側重事實關聯性,符合學術寫作的嚴謹性要求。
“occasioned” 是動詞occasion 的過去式和過去分詞形式,其核心含義是“引起、導緻(某事發生)”或“為某事提供契機”。具體解釋如下:
如果需要進一步分析具體句子中的用法,可以提供例句,我會為您詳細解讀!
on handlight courtdebonairilliberaladeptsassangeflatlandimpenetrablyoperableReinhardshoemakingunmusicalfor the first timego somegreen sandhigh accuracyJulian calendarnile crocodileno reasonscrap metaltoy storetry hardyounger sisteranesthetizingbegirdDibranchiataglioblastgreaseproofleucorrheamargarodite