
adv. 在第二次時;分兩次
Tickets were selling at twice their face value.
這些票以其面值的兩倍價格出售。
The aeroplane will travel at twice the speed of sound.
飛機将以兩倍于音速的速度飛行。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
這架新式飛機以兩倍于音速的速度飛行。
Last fall's controversial land grab reported by the World Bank noted that, since 1990, Latin American soybean yields grew at twice the speed of America's.
去年秋天由世界銀行發布的“圈地運動”報告指出,從1990年以來,拉丁美洲的大豆産量的增速已經是美國的兩倍了。
The jet can fly at twice the speed of sound.
這噴氣式飛機能以兩倍于音速的速度飛行。
"at twice"是英語中一個組合表達,通常表示"以兩倍的量"或"在兩次不同的場合"。該短語由介詞"at"和副詞"twice"構成,在具體語境中具有兩種典型用法:
倍數關系表達 在數學或比較語境中,"at twice"後接名詞短語,表示某事物以雙倍數值運作。例如"at twice the speed"(以兩倍速度)、"at twice the original price"(以原價兩倍)。這種用法常見于物理實驗報告和經濟學文獻,如《牛津英語語法指南》指出,該結構屬于"介詞+限定詞+名詞"的典型比較句式。
時間頻率描述 在叙事性語境中可表示"在第二次時",例如文學作品中"At twice he attempted the experiment"(他兩次嘗試該實驗)。《劍橋英語用法詞典》記載這種用法起源于18世紀航海日志,現多用于正式文體。
典型例句:
該表達的權威性可通過以下渠道驗證:
“At twice”是一個英語短語,主要含義為“分兩次”或“在第二次時”。以下是詳細解釋:
分兩次:表示某個動作或事件被分成兩次完成。例如:
The payment can be made at twice.(款項可以分兩次支付。)
在第二次時:強調第二次嘗試或機會中的情況。例如:
He succeeded at twice after learning from the first failure.(他在第一次失敗後總結經驗,第二次成功了。)
單獨使用“twice”:通常表示“兩次”或“兩倍”,如:
She called me twice.(她給我打了兩次電話。)
This room is twice as large as that one.(這個房間是那個的兩倍大。)
“at twice”:需結合介詞“at”,強調動作的分割或第二次的特定情境,使用頻率較低,需根據上下文判斷。
如需更多例句或擴展用法,可參考權威詞典(如、2、7)。
kitecome ontoo muchchemicalfranticallybichromecamelsdockersfootermovedArabian Seadirect reductionfailure probabilitylinguistic competencemass transferproper forthe worst waytime intervalalkoxideanaerobeaphelionbotryoidbralecharminglycyclodeaminaseefflorescentFiliphematozoickartingmicroscopist