
adv. 在第二次時;分兩次
Tickets were selling at twice their face value.
這些票以其面值的兩倍價格出售。
The aeroplane will travel at twice the speed of sound.
飛機将以兩倍于音速的速度飛行。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
這架新式飛機以兩倍于音速的速度飛行。
Last fall's controversial land grab reported by the World Bank noted that, since 1990, Latin American soybean yields grew at twice the speed of America's.
去年秋天由世界銀行發布的“圈地運動”報告指出,從1990年以來,拉丁美洲的大豆産量的增速已經是美國的兩倍了。
The jet can fly at twice the speed of sound.
這噴氣式飛機能以兩倍于音速的速度飛行。
“At twice”是一個英語短語,主要含義為“分兩次”或“在第二次時”。以下是詳細解釋:
分兩次:表示某個動作或事件被分成兩次完成。例如:
The payment can be made at twice.(款項可以分兩次支付。)
在第二次時:強調第二次嘗試或機會中的情況。例如:
He succeeded at twice after learning from the first failure.(他在第一次失敗後總結經驗,第二次成功了。)
單獨使用“twice”:通常表示“兩次”或“兩倍”,如:
She called me twice.(她給我打了兩次電話。)
This room is twice as large as that one.(這個房間是那個的兩倍大。)
“at twice”:需結合介詞“at”,強調動作的分割或第二次的特定情境,使用頻率較低,需根據上下文判斷。
如需更多例句或擴展用法,可參考權威詞典(如、2、7)。
"At twice"是一個短語,由介詞"at"和副詞"twice"組成。下面是詳細解釋和相關詞彙:
"At twice"表示某個動作或事件發生了兩次,通常用于強調重複發生的情況。例如:
She called me at twice last night. (昨晚她給我打了兩次電話。)
We need to meet at twice per week to discuss our progress. (我們需要每周見面兩次,讨論我們的進展。)
"At double"是一個近義詞,表示同樣的意思,即某個動作或事件發生了兩次。例如:
"At once"是一個反義詞,表示某個動作或事件隻發生了一次。例如:
She replied to my email at once. (她立刻回複了我的郵件。)
Please complete the form at once and return it to me. (請立即填寫表格并将其退回給我。)
【别人正在浏覽】