at ease是什麼意思,at ease的意思翻譯、用法、同義詞、例句
at ease英标
美:/'æt iːz/
常用解釋
安逸
常用詞典
安逸,自由自在;舒適
例句
He felt completely at ease.
他感到全身放松
It is essential to feel at ease with your therapist.
與治療師在一起時,關鍵是放松心情。
The rooms are small but ****** you feel at ease.
房間很小,但能讓你感到舒適自在。
I never feel completely at ease with him.
我跟他在一起總感到不是很自在。
I felt ill at ease in such formal clothes.
我穿着這樣正式的衣服覺得很拘謹。
He's at ease speaking pidgin with the factory workers and guys on the docks.
他能輕松自如地用洋泾浜語言和工廠工人及碼頭工人交談。
專業解析
"at ease" 的詳細中文解釋
"at ease" 是一個英語習語,主要表示身體或精神上的放松、自在、舒適、無拘無束 的狀态。它描述的是沒有壓力、焦慮、緊張或不適的感覺。其含義可以根據具體語境略有側重:
-
身體上的放松與舒適:
- 指身體處于一種不緊繃、不拘謹、舒服的姿勢或狀态。
- 例句參考: "After a long day at work, she sank into the armchair at ease." (工作了一整天後,她輕松地陷進了扶手椅裡。) - 來源:牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) - "ease" 詞條下的短語部分。
- 例句參考: "The shoes are designed so that you can walk at ease." (這雙鞋的設計讓你走路時感到舒適。) - 來源:柯林斯高級英語學習詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary) - "ease" 詞條下的短語部分。
-
精神上的輕松與自在:
- 指心情平靜、無憂無慮、沒有煩惱或焦慮。
- 例句參考: "Knowing that her children were safe, she felt completely at ease." (知道孩子們都安全,她感到完全放心了。) - 來源:朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) - "ease" 詞條下的短語部分。
- 也指在社交場合中感到自然、不拘束、不尴尬。
- 例句參考: "He never feels at ease in large crowds." (他在大庭廣衆之下總感到不自在。) - 來源:劍橋高階英漢雙解詞典 (Cambridge Advanced Learner's Dictionary) - "ease" 詞條下的短語部分。
-
軍事口令:
- 在軍事訓練中,"At ease!" 是一個特定的口令,命令士兵從“立正”姿勢轉為稍息姿勢。這個姿勢比立正放松,雙腳可以稍微分開,雙手通常背在身後,但仍然要求保持安靜和紀律,不能隨意走動或說話。它介于完全放松的“休息”和嚴格的“立正”之間。
- 釋義參考: "稍息" (軍事口令,比“立正”稍為放松的姿勢)。 - 來源:牛津英漢漢英詞典 (Oxford Chinese Dictionary) - "at ease" 詞條。
與 "at ease" 相關的表達和區别:
- Put someone at ease: 使某人放松/自在。指通過言語或行為緩解他人的緊張或不安。
- 例句參考: "The doctor's friendly manner put the patient at ease." (醫生友好的态度讓病人放松下來。) - 來源:麥克米倫高階英漢雙解詞典 (Macmillan English Dictionary for Advanced Learners) - "ease" 詞條下的短語部分。
- Feel at ease (with someone/something): 對某人或某事感到自在、適應、不别扭。
- 例句參考: "She feels very at ease with modern technology." (她對現代科技感到非常得心應手/適應。) - 來源:韋氏高階英語詞典 (Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary) - "ease" 詞條下的短語部分。
- Ill at ease: 是 "at ease" 的反義詞,表示不自在、局促不安、尴尬。
- 例句參考: "He looked ill at ease during the interview." (面試過程中他看起來局促不安。) - 來源:柯林斯高級英語學習詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary) - "ill at ease" 詞條。
總結來說,"at ease" 的核心含義是描述一種擺脫了緊張、壓力或不適後所達到的身體或心理上的輕松、舒適和自在的狀态。
網絡擴展資料
單詞 "at ease" 的詳細解釋
基本定義
at ease 是英語中由介詞at 和名詞ease 組成的固定短語,主要表示身心放松、自在或無拘束的狀态。其核心含義包括:
- 心理層面:感到自信、舒適,沒有焦慮或壓力(如社交場合中的自然表現)。
- 身體層面:肢體動作自然,無僵硬或緊張感(如軍事口令中的“稍息”)。
- 反義對比:與ill at ease(不安、拘束)形成對立,強調狀态的積極性和適應性。
詞性與用法
-
形容詞短語(表語或定語):
- 描述人或群體在特定情境下的心理狀态。
She felt completely at ease during the interview.(她在面試中感到非常放松)。
- 搭配動詞be,feel,set 等使用:
His jokes set the audience at ease.(他的笑話讓觀衆感到輕松)。
-
副詞短語(狀語):
- 修飾動作的執行方式,常見于口語或文學表達。
He sat at ease by the fireplace, sipping tea.(他悠閑地坐在壁爐旁喝茶)。
-
軍事用語:
- 作為口令(如 Stand at ease!),表示士兵從立正姿勢轉為稍息姿勢。
同義詞與反義詞
- 同義詞:
- relaxed(放松的)、comfortable(舒適的)、collected(鎮定的)。
- confident(自信的)、unworried(無憂無慮的)。
- 反義詞:
- ill at ease(不安的)、anxious(焦慮的)、stressed(緊張的)。
實用場景與例句
- 社交場合:
I’m never at ease with strangers.(在陌生人面前我總是感到不自在)。
- 工作環境:
A good manager can put employees at ease.(優秀的經理能讓員工感到輕松)。
- 健康與心理:
Yoga helps me stay at ease after a long day.(瑜伽幫助我在一天結束後保持放松)。
- 軍事指令:
The commander shouted, "At ease!" and the soldiers relaxed their stance.(指揮官喊“稍息”,士兵們放松了姿勢)。
文化與社會延伸
- 語言習慣:英語中常用at ease 表達對他人感受的關切,如 Put your mind at ease(請放心)。
- 健康意義:現代心理學強調保持at ease 狀态對緩解壓力、提高效率的重要性。
at ease 是一個多功能的短語,既描述心理的舒適感,也涉及身體的自然狀态。其用法靈活,適用于日常對話、文學描寫及特定領域(如軍事),且與ease 的其他搭配(如 with ease)形成互補。掌握該短語有助于更精準地表達情感與情境。
别人正在浏覽的英文單詞...
questiondisappointingheaddressgo up sthbête noireborrowingseathFIDEflickeringGrinsmarketsmethanesulfonatepentosanradioedyesesalkali liquorisotope separationmarry himmedium sizesquare mealWilliam the ConqueroracanthopelyxbethanecholBoyleenkephalinfugitivenesslarviformlithotritemicalexmetallothionein