月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

assumpsit是什麼意思,assumpsit的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

assumpsit英标

英:/'ə'sʌmpsɪt/ 美:/'əˈsʌmpsɪt/

常用詞典

  • n. 允諾,約定;損害賠償之訴訟

  • 例句

  • The duty of the post-contract is obviously quite different from the contract given duty, the contract assumpsit duty and the pre-contract duty.

    後合同義務與合同給付義務、約定義務、先合同義務有着顯著的不同。

  • The legal compulsory regulation means when it is applied it should not be changed by the purpose of party, and it can not be obviated or changed by assumpsit.

    強制性規定是指其在適用時不以當事人的意志為轉移,不用通過約定來予以排除或變更的規定。

  • Whatever, the applicable law for the assumpsit would bePostal Law of people's republic of Chinafor sure, the only way to solve the dissension of postal contract.

    因此,我國郵政合同糾紛的解決根本不在于如何選擇適用的法律,而在于修訂《************共和國郵政法》。

  • 同義詞

  • n.|convention/promise/appointment/bond;允諾,約定;損害賠償之訴訟

  • 網絡擴展資料

    Assumpsit 是一個法律術語,主要包含兩層含義:

    1. 法律訴訟類型
      在普通法體系中,指因違反口頭或非正式書面協議(未蓋印)而提起的損害賠償訴訟。其核心是證明被告曾作出承諾(如付款或履行義務)但未兌現,例如未支付貨款或未履行服務約定。這一概念源于拉丁語 "assumere"(意為“承擔”),最早用于區分正式契約與簡單協議。

    2. 協議本身
      也可指代具有法律效力的非正式允諾或約定。這類協議不需要嚴格的形式(如蓋印合同),但需存在對價(consideration)支持,例如雙方交換商品與服務的基礎承諾。

    分類與擴展

    例句

    "The client's assumpsit for breach of the agreement shall not exceed the legal limit."(當事人因協議違約提出的賠償請求不得超過法定限額。)

    該術語現多見于法律史或特定判例分析,實際訴訟中更多使用“breach of contract”等表述。

    網絡擴展資料二

    詞性: 名詞

    發音: əˈsʌmpsɪt

    定義: 英國法律術語,指雙方當事人之間通過口頭或書面形式達成的協議或約定,其中一方承諾付款或承擔義務。

    例句:

    用法:

    Assumpsit通常用于法律文件和合同中,表示雙方當事人之間的承諾和約定。在英國和美國的法律系統中,此詞通常用于商業和合同法中。在法律文件中,assumpsit可以簡稱為“協議”或“承諾”。

    解釋:

    Assumpsit是一個拉丁語詞彙,意為“他承擔了”。在法律術語中,它指的是一種合同形式,其中一方(承諾人)承諾履行某種義務,而另一方(受托人)則有權要求承諾人履行這種義務。這種合同形式最早出現在英國,後來逐漸在美國和其他國家得到廣泛應用。

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】