
英:/',ɪnə'prəʊtʃəbl/ 美:/'ˌɪnəˈproʊtʃəbəl/
adj. 無敵的(名詞inapproachability,副詞inapproachably);不能接近的;難到達的
But must say that picture, be very inapproachable really.
但是不得不說那畫面,實在是很無敵了。
Which one pace had a good command of very inapproachable…
哪一步精通了都很無敵了…
The union of wisdom and moral character, meeting the world is inapproachable.
聰明與品德的結合,會天下無敵。
Still have, the another main factor with sunflower inapproachable jewel is fast!
還有,葵花寶典無敵的另一主要因素就是快!
The force of a person is finite, and a good group is inapproachable, what target does that still have to cannot come true?
一個人的力量是有限的,而一個好的團隊是無敵的,那還有什麼目标不能實現呢?
adj.|invincible/unbeatable;無敵的(名詞inapproachability,副詞inapproachably);不能接近的;難到達的
"inapproachable"是形容詞,主要用于描述人或事物因某種特質而顯得難以接近或難以達到。根據權威詞典和語言學資料,其含義可歸納為以下三方面:
人際交往中的疏離感
指人因性格冷峻、态度威嚴或情感封閉,使他人産生距離感。例如《牛津英語詞典》指出該詞可形容"因過度矜持或權威性過強而無法建立親密關系"(來源:Oxford English Dictionary)。這種用法常見于職場或學術領域,描述上級或專家因專業權威形成的天然屏障。
難以企及的标準或成就
在事物層面表示某種高度難以達到,如《韋氏詞典》釋義中強調其"超越常規可達範圍"的特性(來源:Merriam-Webster Dictionary)。這種用法常見于體育賽事報道(如"創下inapproachable的賽事紀錄")或技術領域形容突破性創新。
物理空間的不可接近性
劍橋詞典系列讀本曾用其描述地理特征,指"因地形險要或安全限制導緻的實體不可抵達"(來源:Cambridge Dictionary)。例如軍事禁區、自然保護區的核心區域等需要特殊許可才能進入的場所。
該詞與近義詞"unapproachable"存在細微差異:根據《柯林斯英語用法指南》,"inapproachable"更多強調客觀存在的隔閡,而"unapproachable"側重主觀感受的疏離(來源:Collins English Usage)。在實際使用中,二者常可互換,但學術寫作更傾向使用"inapproachable"表達客觀難以達成的狀态。
inapproachable 是一個形容詞,主要含義為“難以接近的”或“不可比拟的”,具體解釋如下:
形容人:
"A cold, inapproachable person."(一個冷漠、難以接近的人)
通常指性格高冷、不易親近。
形容事物:
"An inapproachable bastion."(難以攻克的堡壘)
可指地理位置險要或任務難度極高。
專業語境:
在醫學文獻中,可能描述手術難以觸及的部位,如腦膜瘤的位置。
"He is approachable and easy to talk with."(他平易近人,易于交談)。
如需更多例句或用法擴展,可參考權威詞典(如海詞詞典 或新東方線上詞典)。
【别人正在浏覽】