月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

around the bush是什麼意思,around the bush的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 拐彎抹角;說話繞圈子

  • 例句

  • Please don't beat around the bush, OK?

    請不要環顧左右而言它好不好!

  • But beating around the bush has its downside too.

    Nelson說,但是,拐彎抹角也有不利的一面。

  • Im not sure. He kept beating around the bush.

    我不确定。他一直在拐彎抹角。

  • Tell me the truth, don't beat around the bush.

    實話告訴我,别兜圈子。

  • Stop beating around the bush. What's he done?

    别繞圈子了。他幹了什麼?

  • 專業解析

    “beat around the bush”是英語中常見的習語,字面意為“在灌木叢周圍敲打”,實際含義為“說話拐彎抹角”或“回避問題的核心”。該短語起源于中世紀歐洲的狩獵活動。當時獵人會雇傭助手用木棍敲打灌木叢,以驅趕鳥類等獵物。若有人不直接參與捕獵,隻在周圍敲打灌木叢,則會被視為“拖延時間”或“不直面目标”。

    根據牛津詞典的解釋,這一習語自15世紀起逐漸衍生出比喻義,形容“以不直接的方式讨論敏感話題”。例如在商務談判中,若一方反複讨論次要條款而不觸及價格核心,對方可能會提醒:“Stop beating around the bush and tell me your real offer.”(别再繞圈子,直接告訴我你的真實報價。)

    語言學研究顯示,該表達在現代英語中的使用頻率位列前2000個常用短語,尤其在英美文化中被視為有效溝通的反面教材。劍橋詞典特别指出,其否定形式“don't beat around the bush”常作為強調直率溝通的提醒用語。

    參考資料:

    1. 牛津詞典(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
    2. 劍橋詞典(https://dictionary.cambridge.org
    3. 英語習語曆史研究(Harper, D. Etymology Online)

    網絡擴展資料

    "around the bush" 是英語習語"beat around the bush" 的核心部分,通常表示“拐彎抹角、說話繞圈子”的意思。以下是詳細解釋:


    含義與用法

    1. 核心意義
      指說話或讨論問題時回避重點,不直接切入主題,常用否定或催促的語境中。例如:

      • Stop beating around the bush!(别繞圈子了!)
      • He always talks around the bush.(他總說話拐彎抹角。)
        (例句來源:,,)
    2. 曆史來源
      源于中世紀英國的狩獵活動。獵人會敲打灌木叢(beat around the bush)以驅趕獵物,而非直接捕捉,後引申為“迂回行事”的比喻。


    使用場景


    注意事項


    同義表達

    若需更多例句或擴展用法,可參考權威詞典(如海詞詞典)或習語解析資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    classPakistaninclusiveconjectureaudiometeradvantagedcategorizeddecoderNaplesoptedreservesscholarsstonewarethrivingtyphoonswrapsenough forpartial shipmentsaint georgewould preferAlfacroncatholicitycircumzenithalfootwallillamincontinentiaintersterilityisochronizationleucaenapolymorphism