
英:/'əˌpɒkəˈlɪptɪk/ 美:/'əˌpɑːkəˈlɪptɪk/
預示大災難的
比較級:more apocalyptic 最高級:most apocalyptic
GRE
adj. 描述(曆史)大動亂的;預示(未來)大災變的;像世界末日的;嚴重的,災難性的;(與)《聖經·啟示錄》(有關)的,像《聖經·啟示錄》中描述的;極其壯觀的,極其浮誇的;最高潮的,最具決定性的(戰争等)
The movie 2012 showed us an imaginary apocalyptic scene.
《2012》這部電影向我們展示了一個虛構的末世景象。
The book writes that the tsunami is apocalyptic.
這本書寫到這場海嘯預示着世界末日。
The apocalyptic consequence of the avalanche was the destruction of the entire village.
這場雪崩帶來的災難性後果就是整個村子被毀。
The reformer's apocalyptic warning is that the nation was running out of natural resources.
改革者的毀滅性的警告是 該國家正在耗盡自然資源
Who else was an apocalyptic prophet? Paul.
還有誰是啟示主義先知?保羅。
This is how we date apocalyptic literature.
我們就是這樣推算啟示文學的創造年代。
A weakness of the book is its apocalyptic tone.
本書的弱點在于它啟示錄般的基調。
Normally sober people are sounding apocalyptic.
通常冷靜的人們也在哀號世界末日。
Will Americans believe this apocalyptic narrative?
美國人會否相信這一災難預言之說?
adj.|revelational;啟示錄的;天啟的
"apocalyptic" 是形容詞,主要包含三層含義:
宗教語境
指與《聖經·啟示錄》相關的末日預言,特指基督教經典中關于世界終結、最後審判的記載。該詞源自古希臘語"apokalypsis",意為"揭示、揭露",最早見于公元1世紀的《新約》末卷《啟示錄》(Book of Revelation)。宗教研究中,該詞描述涉及末世論(eschatology)的神學概念,如善惡最終決戰、基督再臨等場景。
災難性描述
現代用法中,該詞引申為形容災難性、毀滅性的事件或場景,例如:"apocalyptic wildfire"(災難性野火)、"apocalyptic nuclear war"(毀滅性核戰争)。此含義通過類比宗教末日意象,強調事件的規模性和不可逆轉性,常見于氣候危機、戰争等議題的新聞報道。
文學與藝術表現
在文學批評領域,該詞指代具有末日隱喻或超現實毀滅場景的創作風格。例如英國詩人T.S.艾略特在《荒原》中通過"apocalyptic imagery"(末日意象)表現一戰後的文明崩塌,此類手法也常見于科幻小說與反烏托邦題材。
根據權威詞典及多語境使用情況,“apocalyptic”一詞的釋義如下:
一、核心含義
該詞為形容詞,源自名詞“apocalypse”(希臘語“啟示”之意),原指《聖經·啟示錄》中預言的世界末日景象。核心語義包含:
二、宗教與現代用法的演變
三、常見搭配與近反義詞
四、使用示例
該詞既可嚴謹用于宗教文本分析,也可生動形容現實中的極端事件,需結合語境理解其“毀滅性”或“啟示性”的側重點。
novelistAnahidisastrouslyliquidsmisconceivedprescribedterrythrombiValmikibody postureby himselfcolony countdivergence anglefire extinctionFrance TelecomLand Cruiserrevised datasemantic webspring semestercommutativecypenaminedebaucherydesmitisdivergerdunghillhypergeometricindiffusiblekeratinaselyocytosisnaphthenic